آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر بلاول جَي مجوسِي، ڄام ۽ جادم جو بيت

اَلا جُنگَ جِيَنِ، اَجهي جَنِي گهارِيان،
شالَ مَ سُڪي وِيَرِي، جِئائِين پِيَ پِيَنِ،
مَرَڪَڻُ اَکَڙِيُنِ، جَنِ ڏِٺِي مُون ٿِئي.

رسالن ۾ موجودگي: 66 سيڪڙو

سمجهاڻي

(منگتي جي دعا) اي الله! شل اُهي سخي ۽ چڱا مڙس حياتي هجن، جن جي آسري ۽ اميد تي آءٌ پيئي جيئان. شال (رِڻ واري واٽ جو) اُهو تلاءُ (پاڻيءَ جو دُٻو) سُڪي خشڪ نہ ٿئي، جتان واٽھڙو ايندي ويندي پاڻي پيا پيئن. اهڙن (نيڪ سخي مردن) کي ڏسڻ سان منھنجون اکيون کِلي خوش ٿي پون ٿيون.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

May Allah grant longevity to the noble and venerable individual under whose patronage I am fortunate to reside! May the source from which he quenches his thirst never run dry! O possessor of captivating eyes! Every time I behold your presence, I am filled with peace**

گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3629

اَلَا جُنکَّہ جِيَنِ اَجٖيْ جَنٍ کَارِيَان﮶
شَالَ مَسُڪٖيْ وِيَرِيْ جِئَاءٍ پِيَّ پِيَنِ﮶
مَرَڪَنُ اَکَرِيُنِ جَنِ ڎِٽٖيْ مُنْ ٿِي﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

अला जुंग जियनि। अझे जनी घारियां।
शाल म सुके वियरी। जिआईं पय पियनि।
मरकणु अखड़ियुनि। जनि डि॒ठे मूं थिए।

ROMAN SINDHI

Ala jung'a jeean, aJhe janee ghariyaan,
Shaal'a ma suke weri, Jiyaeen pee'a payan,
Markann'u akharriyun, jan Dithhe moon thiye.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • O Allah! May the veteran live long under whose patronage I am living! May the well not dry up from which he draws his drinking water! O you with charming eyes! Every time that I see you I get tranquility.
    تیرے چمن کی ہمیشہ بہار زندہ رہے۔
    May the spring of your garden remain perennial!

    May such generous ones, who are my protection live long!
    May that well never dry up, where to quench their thirst travelers though!
    Oh you! with pleasing eyes, your sight comforts one and all.

    O Allah, let the noble souls live long under whose protection I am living,
    Let that well not go dry from which passersby drink;
    O charmer, when ever I see you my eyes are comforted.


    يا اﷲ! يعيش الأبطال الكرام: وأعيش تحت ظلالهم.
    يا ليت لا تجف البئر تشرب منها الماء المشاة وغبار السبيل والمارون يطفون ظمأهم.
    يا بطل مبتسهم عندما أراك تقر وتبرد عيوني.


    وہ سلامت رہیں سدا یا رب
    جن کے سایے میں دن گزارے ہیں
    تا ابد خشک ہو نہ وہ چشم
    جس میں لطف و کرم کے دھارے ہیں
    ربط ہے جن سے دیدہ و دل کو
    وہ دل آرام کتنے پیارے ہیں

    سدا جیئے شہزور، جیتی ہوں جن کے سہارے،
    خشک نہ ہو وہ چشمہء رحمت، ہیں پیاسے جہاں سے پیتے،
    ہو ہر پل تم مسکرائے، تجھ جو دیکھ کے خوش ہے جیتا۔