آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر بلاول جَي جکرو جوان جو بيت

جَکِرو جوڙي، پاڻَ ڌَڻِيءَ پَيدا ڪِئو،
ڪيھَرِ جِيئَن ڪَرُ کَڻِئو، مَلُ مُڇُون موڙي،
سَمُنڊَ جِيئَن سِيرَ ڪِئو، ٿو ٻارِ جِيئَن ٻوڙي،
گهوٽُ چَڙِهئو گهوڙي، پيچِيَنِ لايا پيچِرا.

رسالن ۾ موجودگي: 79 سيڪڙو

Allah Himself fashioned "Jakhro" and breathed life into him** The latter carries himself with the strength and majesty of a lion, adorned with his lovely mustache** Once "Jakhro" mounted his steed, he guided back onto the right path those who had strayed from it**

گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3605

جَکَرُوْ جُوْرٖيْ پَانَ ڌَنِيَ پَيْدَا ڪِئُوْ﮶
ڪٖيْهَرِ جِيَ ڪَرُ کَنِئُوْ مَلُ مُڇٌہ مُوْرٖيْ﮶
سَمُنْڊَ جِيَ سِيْرَ ڪِئُوْ ٿُوْ ٻَارِ جِيَ ٻُوْرٖيْ﮶
کُوْٽُ چَرِئُوْ کُوْرٖيْ پٖيْچِيَنِ لَائِيَا پٖيْچِرَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जखरो जोड़े। पाण धणी पेदा किओ।
केहरि जीअं करु खणिओ। मलु मुछूं मोड़े।
समुन्ड जीअं सीर किओ। थो बा॒रि जीअं बो॒ड़े।
घोटु चड़िहिओ घोड़े। पेचियनि लाया पेचिरा।

ROMAN SINDHI

Jakhro jorre, paann'a dhannee'a peda kayo,
Kehar jeean kar'u khaniyo, mal'u muchhoon morre,
SamunDH'a jeean ser'a kiyo, tho Baar jeean Borre,
Ghott'u charrhiyo ghorre, pechiyan laya pechira.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Allah fashioned Jakhro Himself and then enlivened him. The latter has the (distinguished and awe inspiring) bearing of a lion with the curly whiskers. After Jakhro got on his mount (and propagated Islam), he put on track those who had deviated from it.

    God fashioned Jakhro with his own hands,
    Awe inspiring like the lion, he has curly moustache,
    His generosity is akin to that of the ocean,
    This conspicuous one, rides on his horse guide the lots ones.

    Allah Himself shaped and created Jakhro,
    Raising his head high like a lion, the brave twist his mustaches,
    He funs like sea tide, overflows like flood,
    Riding a horse, the groom puts strays back on track.


    إن اﷲ عز وجل صنع جكرو بنفسه وغلقه بيده.
    هذا البطل الباسل مثل الأسد المفترس ويبارز ويرفع رأسه ويفتل شواربه بشدة.
    ويكرم ويغرق مثلا البحر. ويكثر بالخير وبالبركة.
    مثل الماء العميق هذا العريس البطل ركب واعتلى على الجواد ويرشد الضالين الذين ضيعوا الطريق المنقاد.


    پھر وہی شہسوار آیا ہے
    دور آسودگی کا لایا ہے
    شیر کی طرح پیارے جکھرونے
    سب حریفوں کا دل ہلایا ہے
    اس کی حمد و ثنا کروں کیا کیا
    جس خدا نے اسے بنایا ہے

    خالق نے خود خلق کیا، جکھرا ہے وہ جوان،
    شیر کی مانند گرج رہا ہے، بڑا ہی ہے بلوان،
    لہر لہر جوں بپھرا ساگر، موج چڑھے مہران،
    مجھے گھوڑے پر گنوان، سب کو راہ دکھائے۔