Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آڻي اُتَرَ واءِ، موکِيءَ مَٽَ…
- (بيت) آڻي اُتَرَ ھيٺِ موکِيءَ مَٽَ…
- (بيت) ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- (بيت) ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- (بيت) جيڏانھَن قاتِلَ ڪوڙَ، اَکِيُون اوڏانھِين…
- (بيت) جيڏانھَن قاتِلَ ڪُلَ، اَکِيُون اوڏانھِين…
- (بيت) جُھ سي اَڱَڻِ آيا، سَرو…
- (بيت) جِتِ کُورا ماڳَ، مَٽَ ڪُٽِڪا…
- (بيت) جِيئَن ڄيرو کائي ڄَرَ سين،…
- (بيت) سَري ڪِي نَہ ڪِئونِ، ويڻَ…
- (بيت) سِرُ ڏيئِي سَٽِ جوڙِ، ڪَنھِن…
- (بيت) قاتِلُ ڪَمائِي ڪَري، وِھُ ماکِي…
- (بيت) موکِي چوکِي نَہ ٿِئي، اَصلِ…
- (بيت) موکِيءَ سَندي مَٽَ ۾، سُرِي…
- (بيت) موکِيءَ سَندي مَٽَ ۾، ڪو…
- (بيت) موکِيءَ مَتارا، وَڏِيءَ ساجُهرِ سارِئا،…
- (بيت) موکِيءَ مَٺو نَہ گهُرِئا، وِھَ…
- (بيت) مَتارا مَرِي وِئا، موکِي تُون…
- (بيت) مَتارا مَرِي وِئا، موکِي پَئِي…
- (بيت) وَٽَ وَٽَ وَٽِيءَ ۾، مَٽَ…
- (بيت) وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي…
- (بيت) ڪَلاڙَنِئون ڪا، مَتِ نَہ سِکِيين…
- (بيت) ڪَنڌِ ڪَٽارو مُنھِن وَٽِي، عادَتَ…
- (بيت) گهَٽَنِ ۽ گُهٽِڪَنِ، وَٽِيُون پِيَنِ…
- (بيت) ھُوندو ھَڏِ مَ رَکُ، لاءِ…
- (بيت) ھُوندو ھَڏِ مَ سَنڌِ، لاءِ…
- (بيت) ھِڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- سُر يمن ڪلياڻ جَي سري پيالو ۽ موکي متارا جو بيت
آٽِي ٿِيءُ اَڱارَ، کامِي کِردارَنِ سين،
پَسِين سي نَہ ڀَتارَ، پُرِ پِيتوءِ جَنِ سين.
رسالن ۾ موجودگي: 71 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1119
آَٽِيْ ٿِيُ اَنکَّارَ کَامِيْ کِرْدَارَنِسٍ﮶
پَس﮼ سٖيْ نَڀَتَارَ پُرْ پِيْتُوْئِيْ جَنِس﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आटी थीउ अङार। खामी खिरदारनि सें।
पसीं से न भतार। पुरि पीतोइ जनि सें॥
ROMAN SINDHI
Aattee thee'u angaar'a, khaami khirdaran seen,
Paseen se na bhataar'a, pur peeto'e jan seen.
TRANSLATIONS
Be reduced to cinders (i.e. complete annihilation) like or alongwith the approved purchasers of wine (i.e. the true lovers). Then you will meet great personalities with whom you had cupfulls of wine (i.e. from whom you had benefitted so much).
Burn yourself into ashes in company of the customers,
You may meet them with whom you drank last year.
پیاراں دے ونجارے آئے- عشق نے رِتے کیتے
پہنچاں والے نال تیرے آ، بھر بھر کاسے پیتے
ملو ان برگزیدہ ہستیوں سے سبق آموز مے خواروں کو دیکھو
سراپا شعلۂ جان سوز ہیں یہ محبت کے خریداروں کو دیکھو
زہر ملی مے پی کر جب یہ، جسم بنے انگار،
جن سنگ تونے مدرا پی تھی، گئے برس اے یار!
ملیں گے وہ میخوار، تجھ سے مے خانے میں۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)