Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آٽِي ٿِيءُ اَڱارَ، کامِي کِردارَنِ…
- (بيت) آڻي اُتَرَ واءِ، موکِيءَ مَٽَ…
- (بيت) آڻي اُتَرَ ھيٺِ موکِيءَ مَٽَ…
- (بيت) ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- (بيت) ايڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- (بيت) جيڏانھَن قاتِلَ ڪوڙَ، اَکِيُون اوڏانھِين…
- (بيت) جيڏانھَن قاتِلَ ڪُلَ، اَکِيُون اوڏانھِين…
- (بيت) جُھ سي اَڱَڻِ آيا، سَرو…
- (بيت) جِيئَن ڄيرو کائي ڄَرَ سين،…
- (بيت) سَري ڪِي نَہ ڪِئونِ، ويڻَ…
- (بيت) سِرُ ڏيئِي سَٽِ جوڙِ، ڪَنھِن…
- (بيت) قاتِلُ ڪَمائِي ڪَري، وِھُ ماکِي…
- (بيت) موکِي چوکِي نَہ ٿِئي، اَصلِ…
- (بيت) موکِيءَ سَندي مَٽَ ۾، سُرِي…
- (بيت) موکِيءَ سَندي مَٽَ ۾، ڪو…
- (بيت) موکِيءَ مَتارا، وَڏِيءَ ساجُهرِ سارِئا،…
- (بيت) موکِيءَ مَٺو نَہ گهُرِئا، وِھَ…
- (بيت) مَتارا مَرِي وِئا، موکِي تُون…
- (بيت) مَتارا مَرِي وِئا، موکِي پَئِي…
- (بيت) وَٽَ وَٽَ وَٽِيءَ ۾، مَٽَ…
- (بيت) وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي…
- (بيت) ڪَلاڙَنِئون ڪا، مَتِ نَہ سِکِيين…
- (بيت) ڪَنڌِ ڪَٽارو مُنھِن وَٽِي، عادَتَ…
- (بيت) گهَٽَنِ ۽ گُهٽِڪَنِ، وَٽِيُون پِيَنِ…
- (بيت) ھُوندو ھَڏِ مَ رَکُ، لاءِ…
- (بيت) ھُوندو ھَڏِ مَ سَنڌِ، لاءِ…
- (بيت) ھِڪُ پِيالو ٻَہ ڄَڻا، عِشقُ…
- سُر يمن ڪلياڻ جَي سري پيالو ۽ موکي متارا جو بيت
جِتِ کُورا ماڳَ، مَٽَ ڪُٽِڪا ڪَٽَ گَهڻا،
لاھي ويھُ مَ لاڳَ، موکِي مَتارَنِ جا
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1081
جِتِ کُوْرَا مَاکِہ مَٽَ ڪُٽِڪَا ڪَٽَ کَنَان﮶
لَاهٖيْ وِہُ مَلَاکِہ مُوْکِيْ مَتَارَنِجَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
जिति खूरा माग॒। मट कुटिका कट घणा।
लाहे वेह म लाग॒। मोखी मतारनि जा॥
ROMAN SINDHI
Jit khoora maagg'a, matt'a kuttka katt'a ghanna,
Laahe weh'u laagg'a, mokhee mataaran ja.
TRANSLATIONS
Still there are good many jars - small and big - of wine at the distillery. Hence O Vendor! Do not despair of fresh stalwart clients. (They are sure to contact you).
Note: The verse means that the spiritual seekers, though reduced in number, are not yet completely extinct.
Still there are many jars, big and small, near the winery,
Don't despair of Mataaras Mokhi,
بھٹھی لاگے سارے بھانڈے، مِلسن دھرے دھرائے
رنداں دے سنگ لائی جیہڑی، ساقی رہیا نبھائے
اپنے ساقی کا اے بلا نوشو! راس آئے گا آسرا تم کو
خم ہے مینا ہے جام و ساغر ہیں اب ہے درکار اور کیا تم کو
ابھی بھی بھٹی میں پکتے ہیں، مدرا کے کچھ خُم،
بھول نہ جانا تم، موکھی! ان متوالوں کو۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)