آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر رامڪلي جَي آءٌ نہ جِيئندي ان ري جو بيت

جيڪي مُون کي ني، پَڳَھَ پائي پاڻَ سين،
پَھَ پَرُوڙِئَمِ پَٿَ جا، مَنجهان ڪِينَرَ ڪي،
ھاڻي جَي ھَيَئي، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.

رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو

سمجهاڻي

اي نانگا جوڳي (منھنجي توکي وينتي آهي) يا تہ مون کي پاڻ سان گڏ وٺي وڃو يا هتان نڪري نہ وڃو (هتي ترسي پئو). مون جوڳين جي هن ٽولي (پٿ) جا هلڻ وارا ارادا سندن ڪينر جي واڄي مان پروڙيا. هاڻي تو جيڪي ڪينر تي هٿ هنيا، تو جيڪي واڄا ڪيا (منھنجي روح کي اهڙي بيقراري ڏيئي ڇڏي آهي جو) تن کان سواءِ منھنجو جيئڻ محال آهي.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Now, I fervently desire that they bind me with ropes and take me along with them** Their musical instruments have revealed to me some of their sacred mysteries** Their presence has become ingrained in my heart, and I cannot bear the thought of living without their divine guidance and influence**

گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2518

جٖيْڪِيْ مُنْکٖيْ نٖيْ پَاکَهْ پَائٖيْ پَانَس﮼﮶
پَهَ پَرُوْرِئَمِ پَٿَ جَا مَنجَا ڪِيْنَرَ ڪٖيْ﮶
هَانٖيْ جٖيْ هَيِي﮼ آَءٌ نَجِيَدِيْ اُنِرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जेके मूं खे ने। पग॒ह पाए पाण सें।
पह परूड़िअमि पथ जा। मन्झां कीनर के।
हाणे जे हयई। आऊं न जीअंदी उनि रे।

ROMAN SINDHI

Jekey moon khey neiy, paGh'a paey paan seein,
Pah'a parorhm path'a ja, manjha kenar key,
Haane jey haneiy, aaon naa jeindey unn re.



TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • Now they should better fasten me by ropes and take me with themselves. I have come to know of some of their secrets through their musical instruments. Since I have received their dart in my heart (or) since they have settled in my heart. I shall not live without them.

    Tie me with ropes and drag me along,
    Many secrets of yogis, I have learnt from their flutes' song,
    Those that now reside in my heart, without them I cannot live.


    شدني وأربطني بالأحبال وخذني معك حزب المتدينين والمتعبدين لهم أسرار كثيرة أنا أدركتها من أنغامهم وأطرابهم وألحانهم الذين يعيشون فى قلبي الآن لا أقدر أحى بعدهم.


    چل دیئے ہنگلاج سے وہ لوگ
    جن کو نانی کی سمت جانا ہے
    یہ سنا ہے کہ دوارکا جا کے
    انہیں دل کی مراد پانا ہے

    کھینچ لے اپنی اور، باندھ کے پریت کی ڈوری،
    سوامی کے سر سنکھ نے، کھولے بھید سکی!
    بِن انکے کیا جینا ری، جو دل پر ڈاکا ڈال گئے۔