آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر رامڪلي جَي جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان جو بيت

جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ سَڱَ سَڀَيئِي ڇِنُ،
وَڃِي دَرِ دوسِتَنِ جي، نانگا ڪِيمَ نِنُ،
پَٽِ تَنِي جي پِنُ، جَنِي ٻُجِهي نَہ ٻُجِهئو.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

If you yearn to be an authentic "Jogi", sever all worldly attachments** O naked ascetic! Approach the Friend's door and seek His benevolence, but there is no use crying there, for He knows everything** Instead, implore the same from those who feign ignorance despite possessing Divine knowledge (as the so-called ascetics do)**

گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2548

جٖيْ ڀَاي﮼ جُوْکِيْ ٿِيَان تَہ سَنکَّہ سَڀٖيْـئِـےْ ڇِنُ﮶
وَڃِيْ دَرِ دُوْسِتَنِ جٖيْ نَاکَا ڪِيْمَ نِنُ﮶
پَٽِ تَنٍ جٖيْ پِنُ جَنٍ ٻُڄِيْ نَٻُڄِئُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जे भांयें जोगी॒ थियां त संङ सभेई छिनु।
वञी दरि दोसितनि जे। नांगा कीम निनु।
पटि तनी जे पिनु। जनी बु॒झी न बु॒झिओ।

ROMAN SINDHI

Jay bhaaein joGee theea, taa sajn'h sabheiy chhan',
Wajney darr dostan jey, naanGa kaeym tinn,
Pat't tineiy jey paan, jineiy bujheiy naa bujh'.





TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • If you aspire to be a (bonafide) jogi, break off all worldly affiliations. O naked hermit! Go to the door of the Friend and seek his benevolence. But it is no use crying there. (He knows everything). Beg the same of those who knowingly pretend not to know. (The ascetics have some Divine knowledge but they deny it.)

    Snap all worldly ties if to be a yogis, you desire,
    Go not to friends' house to weep and shed tears,
    Beg from those who knowing all, pretend to know not.


    لو ترغب أن تكون عابدا صادقا اقطع جميع علاقات،
    أي أبعدنفسك من مطامع وشهواب الدنيا.
    يا عاري! يا زاهد! لاتصيح ولاتنتجب ولاتصرخ على باب الأحباء!
    تسول عند ملأ العابدين وهم يعطونك صدقة روحانية.
    وهم أدركوا السر وتظاهروا بأنهم لم يدركوا.


    در بدر مانگنے سے بہتر تھا
    ایک ہی در تلاش کر لیتے
    یہ گدایانِ کوچہ گرد اے کاش
    کوئی جوہر تلاش کرلیتے

    گر تو جوگی بننا چاہے، توڑ دے سارے رشتے،
    بہا نہ آنسو اے نانگا تو، دوست کے در کے آگے،
    کیوں نہ ان سے مانگے، جو جان کے ہیں انجان۔