آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر رامڪلي جَي بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام جو بيت

لُوٺِيَسِ لانگوٽِيَنِ، ريڳَڙِيارا رَمِئا،
مُنھِنجو جِيءُ جَلايو، اَندَرُ آديسيَنِ،
ھئَي ھئَي مَنجِهہ ھَٿَنِ، وَڄائي واٽَ ٿِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 58 سيڪڙو

The dust-covered nomads, clad in mere rags, departed, leaving me in misery** These wanderers have shattered my heart, and the "Lahutis" have caused me hidden sorrow**

گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2744

لُوْٽِيَسِ لَاکُوْٽِيَنِ رٖيْکَرِيَارَا رَمِئَا﮶
مُھْجُوْ جِيُ جَلَائِيُوْ اَندَّرُ آَدٖيْسِيَنِ﮶
هَيْ هَيْ مَنجِّہ هَٿَنِ وَڃَائٖيْ وَاٽَ ٿِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

लूठियसि लांगोटियनि। रेग॒ड़ियारा रमिआ।
मुंहिंजो जीउ जलायो। अंदरु आदेसियनि।
है है मन्झि हथनि। वजा॒ए वाट थिआ।

ROMAN SINDHI

Loothhiyas laangottiyan, reggarryaara ramiya,
Munhinjo jee'u jalayo, andar'u Aadesiyan,
Haye haye manJh hathan, waJhhaye watt'a thiya.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The dust covered nomads wearing a rag of cloth only went away making me wretched. These wanderers have blasted my heart. The Lahutis have caused me grief secretly.


    گرم و سردِ زمانہ نے ان کو
    کیا کہوں کس قدر ستایا ہے
    خود بھی بیراگیوں نے تن من کو
    آتش عشق میں جلایا ہے
    کس نے اس شان دلبری سے انہیں
    دربدر مانگنا سکھایا ہے
    کس ادب سے کھڑے ہیں اسکے حضور
    حرفِ مطلب زباں پہ آیا ہے
    فکرِ اہل و عیال سے ان کو
    مطلقاً بے نیاز پایا ہے

    جوگی انگ بھبھوت، چلے ہیں من تڑپا کر،
    لاد چلے ہیں سوامی، جیئرا میرا جلا کر،
    سوامی سنکھ بجاکر، چھوڑ گئے ہیں شوالے۔