آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر مارئي جَي زمر زخرف سومرا جو بيت

فاتِحَه بَقَرَة سُومَرا، وَطَنُ ويڙِهيچَنِ،
نَحل حِجرِ بَنِي اسِرائِيل اِي پَنڌُ پَنوَهارَنِ،
سَجدَہ اَحزابِ سَبا، مَنجِهين رُوم رَهَنِ،
نيئِي اَڏِئا اَمُنَ ۾، پَکا پَنوَهارَنِ،
سَڳَرَ ساڻيھَ سَرَتِيين، ريلِنِ مَنجِهہ رَهَنِ،
مُون کي مَنجهان تَنِ، پِئا لوھَ لَطِيفُ چئَي.

رسالن ۾ موجودگي: 61 سيڪڙو

Oh "Soomra" (king)! "Al-Fatiha" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Baqarah" (a chapter of the Holy Quran) are the abode of my beloved relatives** "Al-Nahl" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Hijr" (a chapter of the Holy Quran), and "Al-Isra" (a chapter of the Holy Quran) are their chosen path** They reside in "Al-Sajdah" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Ahzab" (a chapter of the Holy Quran), "Saba" (a chapter of the Holy Quran), and "Ar-Rum" (a chapter of the Holy Quran)** They have settled in huts of tranquility** "Latif" says: "I am the only one among them who remains in shackles**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3378

فَاتِحَہ بَقَرَ سُنْمَرَا وَطَنُ وٖيْرِيْچَنِ﮶
نَحْلِ حِجْرِ بَنِيْ اِسْرآَئِيْلِ اِيُ پَنڌُ پَوَارَنِ﮶
سَجْدہْ اَحْزَابِ سَبَـاٍ مَنجِّهٍ رُوْمِ رَهَنِ﮶
نٖيْئِيْ اَڎِئَا اَمْنَم﮼ پَکَا پَوَارَنِ﮶
مُنْکٖيْ مَنجَّا تَنِ پِئَا لُوْہَ لَطِيْفُ چٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

फ़ातिहा बक़रा सूमरा। वतनु वेड़िहीचनि।
नह्ल हिज्रि बनी इस्राईल। ई पंधु पंवहारनि।
सज्दा अह्ज़ाबि सबा। मन्झें रूम रहनि।
नेई अडि॒आ अमुन में। पखा पंवहारनि।
सग॒र साणेह सरतियें। रेलिनि मन्झि रहनि।
मूं खे मन्झां तनि। पिआ लोह लतीफ़ चए॥

ROMAN SINDHI

FaatiHa'h Baqra't Soomaraa, watan'u werriheechan'ay,
NaHal Hijr'ay Bani Israel ay pandh'u Panwahaaran'ay,
Sajjda'h AHzaab'ay sabaa, manjhee'n room rahan'ay,
ne'ee addi'aa amun'a mayn, pakhhaa Panwaharan'ay,
saggar'a saanneh'a sarateen, relin'ay manjh'ay rahan'ay,
moo'n khhay manjhaa'n tan'ay, pi'aa loh'a Lateef'u chae.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu
  • Oh "Soomra" (king)! "Al-Fatiha" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Baqarah" (a chapter of the Holy Quran) are the abode of my beloved relatives. "Al-Nahl" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Hijr" (a chapter of the Holy Quran), and "Al-Isra" (a chapter of the Holy Quran) are their chosen path. They reside in "Al-Sajdah" (a chapter of the Holy Quran), "Al-Ahzab" (a chapter of the Holy Quran), "Saba" (a chapter of the Holy Quran), and "Ar-Rum" (a chapter of the Holy Quran). They have settled in huts of tranquility. "Latif" says: "I am the only one among them who remains in shackles.