آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر کنڀات جَي ڪرھو، چانگو، اٺ جو بيت

ڪِي جَو ڪيڏاھِين، چانگو چَکِي آيو،
تاڻِئو تيڏاھِين، نيٽَ ڇِنايو نِڪِري.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

The camel has sampled a specific shrub somewhere, and ever since, it incessantly pulls at the rope, yearning to break free and run towards its location**

گنج ۾، سرود کنڀات، بيت نمبر : 1291

ڪٍ جُوْ ڪٖيْڎَاہٍ چَاکُوْ چَکٖيْ آَئِيُوْ﮶
تَارِئُوْ تٖيْڎَاہٍ نٖيْٽَ ڇِنَايُوْ نِڪِرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

की जो केडां॒हीं। चांगो चखी आयो।
ताणिओ तेडा॒हीं। नेट छिनायो निकिरे।

ROMAN SINDHI

Kee jo keddahen, chango chakhi aayo,
Taanyo teddahen, nett'a chinayo nikre.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The camel has tasted some particular shrub somewhere. Thereafter he is always tugging at the rope to get free and run away in its direction.

    The camel has tasted something somewhere,
    He is rushing towards it breaking all ropes.


    جت ول سوادی ولاں مہکن بوتا اُت ول دھاوے
    چسکا لگا ایسا اوس نوں توڑ زنجیراں جاوے


    پابہ زنجیر کر دیا میں نے
    پھر بھی مجھ سے گریز پاہی رہی
    توڑ کر قید و بند کو ناقہ
    سوئے محبوب تیز پاہی رہی

    کیا جانے کس اور سے وہ، کیا ہے چکھ کر آیا،
    توڑ کے سارے بندھن وہ تو، پہنچے ہے اس جا۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    ھي کماج ٺاٺ جو راڳ نالي کماچ، کاڊو سمپورن راڳ آھي. ھن جي ڳائڻ جو سمو بہ اڌ رات کان پوءِ جو آھي. ھن راڳ جي سُرن جي بيھڪ ھيٺينءَ ريت آھي:

    آروھي: سا گا ما پا ڌا ني سا

    آوروھي: سا ني ڌا پا ما گا ري سا

    ھن جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ اٿس.

    QR Code of This Bait