آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج
  سُر جا ٻيا داستان

- سُر کنڀات جَي ڪرھو، چانگو، اٺ جو بيت

جِئان ڪوڙِ ٻَہ ڪاٺِيُون، پَنجين لَکين پاءُ،
مَيو تَنھِن ماڳاءُ، ڏيھاڻِي ڏارَ چَري.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

At a place where valuable trees grow, where two branches of a tree are worth ten million rupees, and where a quarter of a seer (unit of weight) is worth half a million rupees, my camel indulges himself daily by eating with those tree branches!

گنج ۾، سرود کنڀات، بيت نمبر : 1290

جِئَا ڪُوْرِ ٻَہ ڪَاٽِيٌ پَنجہ﮼ لَکہ﮼ پَاءُ﮶
مَيُوْ تِهْ مَاکَاءُ ڎِيْھَانِيْ ڎَارَ چَرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जिआं कोड़ि ब॒ काठियूं। पंजें लखें पाउ।
मयो तिंहिं मागा॒उ। डेहाणी डा॒र चरे।

ROMAN SINDHI

Jiyaan koorr ba kaathhyoon, panjen lakhen paa'u,
mayo tehn magaa'u, deehannee daar chary.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • (The reformation of the nafs is complete. The seeker happily observes) At the place which grows costly trees, where two branches of a tree are worth ten million rupees, and where quarter of a seer (of its fruit) is worth half a million rupees, my camel feeds himself daily on branches of such trees! (He is being royally treated in Paradise).

    Where two tree-shoots cost millions, few leaves thousands,
    My camel daily graze on that ground.

    Where two bough are worth ten million and quarter for half a million,
    My camel feeds himself daily on those bough.


    من مكان ما يحصل خشبتان بعشر مليون وربع كلو يباع خمس مأة ألف فى ذلك المكان الجمل يرعي الأعضان كل يوم.


    درختِ خوش کہ چوبِ او بقدر سیم زر ارزد
    ز شاخ و بر گھایش اشترِ من سیر می گردد
    مپندار اشترم کمتر کہ بہتر از ھمہ گلّہ
    ز خود آگاہ واقف از رموزِ غیر می گردد


    جتھوں مہنگا بوتا لِتا، خرچے دم ادھکائی
    اوتھے اوہ چردا ڈالیاں، کر دا بے پرواہی


    جس بگیا کی ڈالی، پانچ لاکھ میں پاؤ،
    ناقے کو ہے چاؤ، کھائے اس بگیا سے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    ھي کماج ٺاٺ جو راڳ نالي کماچ، کاڊو سمپورن راڳ آھي. ھن جي ڳائڻ جو سمو بہ اڌ رات کان پوءِ جو آھي. ھن راڳ جي سُرن جي بيھڪ ھيٺينءَ ريت آھي:

    آروھي: سا گا ما پا ڌا ني سا

    آوروھي: سا ني ڌا پا ما گا ري سا

    ھن جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ اٿس.

    QR Code of This Bait