سَرَتِيُون بابت
معنيٰ
سنگتياڻيون، اديون، جيڏڙيون، ننڍي ھوندي کان گڏ سکيون، سَکيون، ڀينرو.
Friends, pals, childhood friends. (Only used in female to female friends in Sindhi language.)
بيتن ۽ وائين ۾
- نَہ سي تَڙِ خُراڪَ، نَہ وايُون وَڻِجارَنِ جُون، سَرَتِيُون سامُونڊِيَنِ جا، اَڄُ پُڻ چِڪِيَمِ چاڪَ، مارِينِهُون فِراقَ، پاڙيچِيُون پِرِيَنِ جا.[ سُر سامونڊي - پڳھ ۽ سامونڊين سڱ ]
- اَڱَڻِ آيا جانۡ، تَہ سَرَتِيُون مُون سُکَ ٿِئا، اَمُلَ پِرِينءَ مَٿان، ٻَڙِڪِئو ٻِيَنِ ڏِيان.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- اَڄُ پُڻ وايُون ڪَنِ، وَڻِجارا وَڃَڻَ جُون، مُون بِيٺي ئِي ھَلِئا، بَندَرَ جَنِ تَڙَنِ، سَرَتِيُون سُورُ سَندُنِ، مُون مارِيندو ڪَڏِھِين.[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- سِڙَه ٿي سِبِيائُون، بَندَرَ جَنِ تَڙَنِ تي، سَرَتِيُون سامُونڊِيَنِ جُون، ڌَڳِيُون ڌَڄائُون، آيَلِ تَنِ آئُون، موٽِيو ڪِينَ وِسَهان.[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- واھُڙَ وَھَنِ نَواھَ، اَڃا وَھُ اَڳي ٿِئو، گهَرِ ويٺِيون گَهڻا ڪَرِيو، سَرَتِيُون سَڱَ سَنوان، صُورَتَ جَا ساھَڙَ جِي، سا جَي…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- کَرَڪَنِ کِجاياسِ، مَحبَتيءَ ميھارَ جي، ڇَڙِڪَنِ جي ڇيڄَ ڪِئا، تَنِ واري وَھِ وِڌِياسِ، لالَڻَ لاءِ لَطِيفُ چئَي، اَچِي آبِ گهِڙِياسِ،…[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- آڌِيءَ اُڌاڻا، سَرَتِيُون سُکَ ميھارَ جا، لَنگهي سِيرَ سَنوان ٿِئا ساھَڙَ سِيباڻا، ڀِنِيءَ تي ڀاڻا، پَسان شالَ پِرِيَنِ جا.[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- ڳَورا ٻَئِي پارَ، ھِنيُون حَيرَتَ ۾ پِئو، وِھان تَہ ويرَ مَ ٿِئي، نِينھَن ۾ پوءِ نِھارَ، وَڃان تَہ واڪو پَئي،…[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائِين جِيئَن، قالُو بَلیٰ قَلبَ ۾ ٿِي تَفالي تِيئَن، مَحبَتِيءَ ميھارَ جي، آئُون نِھوڙي نِينھَن، سَرَتِيُون…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- تَرَڻَ جا طَعنا، سُھِما ڏِينمِ سَرَتِيُون، دَرياھَ ديوانا، سُڻُ حَقِيقَتَ حالَ جِي.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- اَڄُ پُڻ اُمِيدُون، آگَمَ سَندِيُون اُڀَ ۾، سانوَڻُ پَسِي سَرَتِيُون، سَڄَڻُ سارِيو مُون، آئُون آسائِتي آھِيان، مانَ ڀِڄائي ڀُون، گهَرِ…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- سُکين ٿِئي نَہ سَنِري، ڏُکين ڪِينَ ڏَري، اوري تان نَہ اُڀِيي، پَھچي تان نَہ پَري، سَرَتِيُون ٿو سَري، ٻِنِهِي ريءَ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ويچارِيءَ وَڻِڪارُ، اَڳُ نَہ ڏِٺو ڪَڏِھِين، مِھرَ نَہ ھُئِي ماڻُهين، ھو سَڀُ ھِندُوڪارُ، جَتُ ڪِيائين يارُ، سُورَنِ ڪارَڻِ سَرَتِيُون.[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- مُون کي ڀانئين ڀاڄَ، ڏيرَ ڏوراڻا ھَلِئا، اَڳِيان اُٿِي اُنَ جي، خُوبُ نَہ پَڪَمِ کاڄَ، ميڙي آپَ سَرَتِيُون، نَڪِي ڳايَمِ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- موٽَڻَ جِي مَصلِحَتَ، مُون کي ڏِيو مَ جيڏِيُون، نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، آرِياڻِي اَلبَتَ، ڪِندِيَسِ اوٽَ اُنِ جِي، لَڪَنِ ڏيئِي لَتَ، سَرَتِيُون…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڪوھُ ٿِيُون ڪوڙُ ڪَرِيو، ڪانَہ ھَلَندِي ڪيچَ ڏي، سَرَتِيُون ۽ ساھيڙِيُون، مُون سين ٻَہ ٽي پيرَ ڀَرِيو، جَنِي چِتُ چَرِيو،…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- اَئِين جٖي وَرَنِ وارِيُون، سَرَتِيُون سَڌَڙِيُون، آرِياڻِيءَ پُنهونءَ جي، ٻولَ نَہ ٻَڌَڙِيُون، جٖي لِکِئي لَڌَڙِيُون، ڏُونگَرَ سي ڏورِيندِيُون.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- سَرَتِيُون سَڀوئِي ٿِئو، اَندَرِ آرِياڻِي، ويٺِي پَسان پاڻَ ۾، ڏُونگَرُ ڏِھاڻِي، ھُيَسِ جَنِ ھاڻِي، سي ڪيچِي گَڏِيَمِ ڪَھَ ۾.[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- ڪَڍَ پُنهونءَ جِي ڪاھي، چاٽِيءَ رُوحُ چَرِيو ڪِئو، اُٿِي ويٺي اوڏَھِين، سُتي پُڻ ساھي، اَلعِشقُ حِجاب بَينَ العاشِقِ والَمعشُوق ،…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- ڄاڻِي سُڃاڻِي، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري، اَندَرِ آڳِ عِشقَ جِي، اَپَرِ اُڌاڻِي، اَلْعِشْقُ نَارٌ يُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ ، کُوري…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- جيڏِيُون آئُون تان نَہ چَوَندِي لو، ڏُکُ ڏوراپو سيڻَنِ جي صَريِحُ، سَڱا وَڃَنِ سَرَتِيُون، مِنَٿَ موٽَنِ مانَ، ڀينَرُ ڀِيڻِي حُجَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- ھَلَندي ھاڙھو مَڻِي، ڇَپَرَ ۾ ڇُلان، پاٻوھَ پُنُوھَ ڄامَ جِي، سَرَتِيُون ڪِيئَن سَلان، سارِئو تَنھِن سَردارَ کي، اَندَرِ روھَ رُلان،…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي، عُمِرِ تان ويئِي، وِلِهِيءَ ڏِينھَن وِڃائِيا، سَرَتِيُون سَڀَيئِي، پيرِيءَ ۾ پيئِي، اَکِيُون آرِيءَ ڏي کَڻي.[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- جيڏِيُون جاجَڙَ لائِي، جِيءَ جَتَنِ سين، سا سَرَتِيُون سِيباڻِئامِ، تَنھِن جِيئَڻُ جالَ ڪِئومِ، مَھَرَ جا مَيَنَ جِي، سَنجهي ھَٿِ ھُيامِ،…[ سُر معذوري - وايون ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جَبَلَ جامو جامَ ، سَمَرَ بِنان سَرَتِيُون، ڪَھَ ۾ گِهڙِي ڪا مَ، بِنان مُحَّمَدُ ڄامَ، ڪونِهي…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- جَي نَہ رَھِئا راتِ، تَہ ڪِھَڙو سُکُ سَرَتِيُون، ٻانڀَڻِ ٻَروچَنِ جي، مُٺِي مُلاقاتِ، مَتان مُٺِي ڇَڏِيين، طَلَبَ پِريان جِي تاتِ،…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- جَتَنِ جا جيڏِيُون، ھُئَڙَمِ سُکَ سَرَتِيُون، پيرُ نَہ ڇَڏِيان پِرينءَ جو، جي ھوتُ ڪَري ھيڏِيُون، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيڏِيُون، آھِينِ اُمِيدُون…[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- جَي ڄاڻان جَتَنِ، تَہ پوءِ پَٽاندَرُ ھيتِرو، آئُون ڪِيئَن مُلا تَنِ، سَرَتِيُون سُورَ پِرايان.[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري ڏيرَ ڏورو، ساڄَنَ ريءَ سَرَتِيُون، ٿِئو آتَڻُ اَڌُورو، نِيَ سين نِسورو، سَرَتِيُون جو سِتَمُ ٿِئو.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- جَڏھِن ڪُن فَيَڪُون ، نِيو آرِياڻِيءَ اَرواحُ، اَنگُ اَڳھَيِن لِکئِو، مُنھِنجو مِيثاقا، مَنْ طلَبَ شَیئاً وَ جَدَّ وَجَدَ ، اُتو…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- مِڙِي مُنڌَ ڏي آيُون، سَرَتِيُون سَڀَيئِي، وَتَوَاْصَوْاْ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ، ھوءِ تُون ھِتيئِي، نَہ تو سَڱَ نَہ سَڱِيڻا، نَہ ڏاڏاڻا…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- مِنَٿَ ڪَرَڻَ مُنڌَ کي، آيُون سَرَتِيُون سَڀَيئِي، رَھُ اَڄوڪِي راتِڙِي، ھارِي ھِيتيئِي، صُباحَ سَڀَيئِي، تو سين ھَلَندِيُون سَسُئِي.[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- صُبوحَ تائِين سُورَ، ڪيرَ سَھَندِي سَرَتِيُون، گهُٽِيان رَھَنِ نَہ گَهٽَ ۾، پيغامَنِ جا پُورَ، آئُون مُيائِي مَنظُورَ، ھِينئَر ھَلَندِي ھوتَ…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- سَرَتِيُون سَرَھائِي، ڪَڏِھِين مُون ڪا نَہ سُئِي، ڏِھاڙِي ڏيرَنِ ۾، وَڃَڻَ جِي وائِي، آئُون ھَڏِ نَہ ڄائِي، تَہ عِيبُ نَہ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- مَتان ڪا ٻَڙِي، ٻولِ ٻاروچي وِسَھي، ھُوندَ نَہ سُتِيَسِ سَرَتِيُون، ويھِي رَھِيَس وَڻِي، جَتَ پانھِنجِيءَ جُوءِ ۾، گهارِينِ مانَ گهَڙِي،…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- پُنهونءَ سين پِرتِ جو، ڪو جو پيچُ پِئومِ، ڀَنِڀي ھِنَ ڀَنڀورَ ۾، وِھَڻُ وِھُ ٿِئومِ، مِتِيُون موٽَڻَ سَندِيُون، ڪاڪِيُون ڪِيمَ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- ريءَ قَرِيبَنِ قُوتُ ڪِئو، آئُون ويٺِي وِرِھَ چَران، اِنَ عَذابان اَڳھَيِن، مادَرِ ڇو نَہ مَران، اَدِيُون جو نَہ اَوِھان، سو…[ سُر ڪوھياري - خودڪلامي ]
- ريءَ قَرِيبَنِ قُوتُ ڪِئو، وِرِھَ چَران ويٺِي، ٻانڀَڻِ کي ٻَروچَ ري، ٿِي ڏُکَنِ سين ڏيٺِي، تو پُڄاڻا سُپِرِين آئُون سُورَنِ…[ سُر ڪوھياري - خودڪلامي ]
- سَرَتِيُون ڪِيئَن سَگهِي ٿِئي، ويڙِھِي جا وِرَھَنِ، چَتُ جَنھِن جو چُورِ ڪِئو ڪِئو، ڏُکوئِي ڏُکَنِ، پُڄاڻا پِرِيَنِ، اَدِيُون اَگهِي آھِيان.[ سُر ڪوھياري - خودڪلامي ]
- مُنھِنجو چِتُ چَرِئو ڪِئو، وِڌائُون وَھلُورَ، سَرَتِيُون مُون کي سُورَ، ھِي ھُو ٿِئَڙا سامُھان.[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- سَرَتِيُون سُورُ پِرِيَنِ جو، سُڃُنِ ۾ شامِلُ، ڪوھِيارو ڪامِلُ، مُون کي ڏُکَ ڏيکارِئو.[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- سَرَتِيُون سُڄي سُڃَ، مَتان ڪا مُون سين ھَلي، پاڻِي ناھي پَنڌُ گهَڻو، اَڳِئان رائو رُڳي رُڃَ، مَتان مَرِي اُڃَ، ڪا…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- ڀَنڀوران اُجاڙَ، سَرَتِيُون سَکَرُ ڀانيان، مُون سين تَنھِين پاڻَ، ڏُکان ھَڏِ نَہ اورِئو.[ سُر حسيني - بُرو ھو ڀنڀور ]
- اُجاڙان ڀَنڀورُ، سَرَتِيُون سَکَرُ ڀانيان، آرِياڻِي اَتورُ، ڏِٺُمِ جِتِ اَکِيُنِ سين.[ سُر حسيني - بُرو ھو ڀنڀور ]
- ٻيُون سَڀَ سَڱِيڻِيُون سَرَتِيُون، مُون چُکَ سين چاءُ، اَندَرِ آھي ڳالِهڙِي، ڪوھِيارِي جِي ڪا، لَڳُمِ ذَرو واءَ، سَڄو سَڱُ نَہ…[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- ھُو جٖي سُورَ سُڄَنِ، مُون پِينگهي ۾ پِرايا، سانڍِياسِ سُکَنِ، سُورَنِ ڪارَڻِ سَرَتِيُون.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- نَہ ڪا ڏُکوِئي، نَہ ڪا پَسان ڏُکَ سين، جَنھِن سين روئِي، لاھِيان سُورَ سَرَتِيُون.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- سَرَتِيُون سُوريتِيَنِ جي، ڪوھُ ٿِيو پَٿَرِ پُونِ، گهاءُ نَہ لَڳُنِ گَهٽَ جو، رِياءَ مان ٿِيُون رُونِ، چيتارِئو نَہ چُوَنِ، پارَ…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- مُنھان مَھِندِ ٿِئا، سُورَنِ ٻَڌو سَندِرو، ڏورِ تَہ ڏورِيُون اُنِ کي، وِندُرِ جٖي وِئا، سيڻَ مُنھِنجا سَرَتِيُون، قَضا ھي ڪِئا،…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- مَرُ مَٿا ڏيئِي، پُنهون ڪارَڻِ پَٻَ ۾، تَہ سَرَتِيُون سَڀَيئِي، واکاڻِينَئِي ويٺِيُون.[ سُر حسيني - ووءِ ووءِ ڪرڻ ۽ روئڻ ]
- سَؤُ سُکَنِ ڏيئِي، وِرھُ وِھايُمِ ھِڪِڙو، پَھتِ مُون پيئِي، سَرَتِيُون اِنَهيءَ سُورَ سين.[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- ڪا مَٽُ مَٽائي، سُورَ مان سا سَرَتِيُون، ڏيڍا ڏِيان نَہ ڏِينِ، ڏوڻا ڏِيان پائي، لالَڻَ تو لائي، ڀُڻِي ڏُونگَرَ ڏورِيان.[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- سُورَ وِراھِيان سَرَتِيُون، جَي وِراھِيا وَڃَنِ، ٻِيُون ڪوھُ ٻُجهَنِ، جَنِي سَندا تَنِي سامُھان.[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- ھِئان ٿي ھَلَندِياسِ، سَرَتِيُون ساڻيھَ سامُهِين، سونَ ڪَڙولا سَنگهَروُن، ڏُونگَرَ کي ڏِيندِياسِ، آيلِ ٻاروچَنِ سين، ڪيسَرِيا ڪَندِياسِ، مِليَسِ تَہ مِلياسِ،…[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- يادِ ڪَرِيان جَنِ کي، نَڪِي وِسارِيان، سَرَتِيُون نَہ سارِئان، ڳُجهو ڪَري اُنِ کي.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- اَڄُ پُڻ اَنگِئَمِ اَنگَ، ھَٿان حَبِيبَنِ جي، ساجَنَ ريءَ سَرَتِيُون، رُوحَ نَہ رَچَنِ رَنگَ، جانِي آيو جُوءِ ۾، مَنجهان نِينھَن…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- راڻو ڪا راتِ وِئو، ڳُجِهي ڳالِهہ ڪَري، سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ھَڏِ نَہ ساھَ سَري، وَڃِي مانَ وَري، آسائِتِيءَ آھِيان.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، پِئو ڀِتِيُنِ ۾ ڀَنگُ، اُٻاٽِجِي اَڄُ وِئو، راڻا تو ريءَ رَنگُ، ھِنيَين سين ھاڃو ٿِئو، پِئو اوسِيڙي…[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- ڪاڪِ ڪَڙِھي وَڻَ وِئا، ٻَرِئا مَحَلَ ماڳَ، سوڍي جي سَرَتِيُون، وِڌِيَسِ وَھَ ويراڳَ، سُورَنِ لايا ساڳَ سِگهو موٽِجِ سُپِرِين.[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- تَنِ باغَنِئُون بَسِ، جي ڪَنڌِيءَ ڪاڪِ ڪَڪورِئا، سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ڪاڪِ نَہ اَچِي ڪَسِ، راڻي پائي رَسِ، تَنُ ٻيڙِي، جِيئَن…[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- ڪِي جو زاغَ زَبانَ سين، لَنيو مَٿي لامَ، پھچايائِين پِرِينءَ جا، سَرَتِيُون راتِ سَلامَ، ڪاڪِيُون ڪَتي ڪامَ، تَہ ڪَھِيو سُڻِيان…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- اُو ڏَمَرِئو ڏِسُ، ھِيءُ حِيلو ھُوَنهِين ھارَ جو، سُڻو سَڀَ سَرَتِيُون، اِيءُ وَرُ نَہ ڪَنهِين وَسِ، دَعويٰ پِهرِئين دَسِ، ڀَڃِئو…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- سُھاڳُ پِہ سَنبِران، ڏُھاڳُ پہ ڏِٺومِ، سَرَتِيُون ڪَنھِن سَڀَاڳَ کي، ھَٿين ھارُ ڇُتومِ، ڍيلي ڍولُ وِئومِ، سَندا جوڀَنَ ڏِينھَڙا.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ساھيڙِيُون ۽ سَرَتِيُون، کِلَنِ سَڀَ مَٿامِ، جيڪُسِ ڪَمَ سَندامِ، جُوٺا ڏِٺا جيڏِيين.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- ھُيَسِ ھِندورَنِ ۾، سَرَھِي سانجِهيءَ ويرَ، سُڻو سَڀَ سَرَتِيُون، ڀِرَنِ اِھَڙا ڀيرَ، پِرھَ اُکاڙِيَسِ پيرَ، ھَلِي دانِھياڻِي ڏانھَن داسَڙي.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- ڪَتَڻَ جِي ڪانَہ ڪَريين، سُتِي ساھِيين ھَڏَ، صُباحَ اِيندِيَئِي اوچِتِي، عِيدَ اُگهاڙَنِ گَڏَ، جِتِ سَرَتِيُون ڪَندِيَئِي سَڏَ، اُتِ سِڪَندِينءَ سِينگارَ…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- پائي پاندِ ڪَپاھُ، مُون آتَڻَ سَڀَ نِھارِئا، کَڻي ڪا نَہ پَساھُ، سَرَتِيُون وَڃِي سُتِيُون.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- سَرَتِيُون سُتَڙِيُون، سارِيان پِيرُ پانِھنِجو، جاڳو اَکَڙيُون، لَلاڻِيءَ جي لوءَ ۾، سارِي راتِ سُيون، توبَهَ آھي تَنِ کان، ھَٿان جي…[ سُر رِپ - وايون ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو ٺاھِينِ مَڏَ، پاڻِيءَ ويلَ پَنوھارِيُون، سَرَتِيُون ڪَنِ سَڏَ، ھِتي مُنھِنجا ھَڏَ، رُوحُ پَنھِنجي راڄَ ۾.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- پاڇاھِي نَہ پاڙِيان، سَرَتِيُون سُوئِيءَ ساڻُ، ڍَڪي اُگهاڙَنِ کي، ڪِينَ ڍَڪِيائِين پاڻُ، ٻِيھَرَ ڄاپِي ڄاڻُ، اِبرَ جي اوصافَ کي.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- نَہ ڪي ڏَؤُنرا ڏيھَ ۾، سَرَتِيُون نَہ سِيرُ، ڪوٺِيين ڪُٺِي آھِيان، ٻِئو زوراوَرُ زَنجِيرُ، مارُو سارِئو مِيرُ، ويٺِي ڳوڙھا ڳاڙِيان.[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- ڪُڇَنِ آھِيان ڪوٽَ ۾، ڇَنِ نَہ ڇَڄي ھيٺِ، لوئِيءَ سين لَطِيفُ چئَي، ڀيرِئو ٻَڌان بيٺِ، ھُتِ سَپَجي اُنَ سَسَنِ جِي،…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- زيرِيين ٻيڙِيين لوھَ ۾، ڳَٽِنِ ڪِيَسِ ڳاھُ، سَنڪي سَندي سُومَري، ھَڏِ نَہ چاڙھِئم ماھُ، سَرَتِيُون دُعا ڪِجاھُ، تَہ ڀَرَمُ ڀاروڙِيءَ…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، ڪِي وَسَ واھُوندَنِ، لَٿو سِيءُ لَطِيفُ چئَي، ٻَڌو ڦَنُ ڦَرَنِ، پائُرِ ڏِنِيُون پُٺِيُون، نَنڍَن نوراپَنِ، عُمَرَ اُنَ اَگُوندَرِي،…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- سِکو سَڀَ سَرَتِيُون، سِپُنِ مُلا سِيلُ، ٻِئو مَٽائي نِيلُ، اُڀِيُون اَبُرَ آسِري.[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- سِکو سِپُنِ کان، سَرَتِيُون رِيتِ سِڪَڻَ جِي، مَڱَنِ جَرُ مَٿان، اوري ڪَنِ نَہ آسِرو.[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- ويٺِي جَهڄان جَهلَ ۾، نَئُون ٿِئُمِ نِڀاڳُ، مُون جيڏِيُون مَلِيرَ ۾، کِينِ سَرَتِيُون ساڳُ، ويچارِيءَ ويراڳُ، وَنھِيَنِ ويڙِهِيچَنِ جو.[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- ماڙِيءَ مِينھَن نَہ پُونِ، ساوا گاھَ نَہ سُومَرا، ساهيڙِيُون ۽ سَرَتِيُون، مَرُ هيڪاندِيُون هُوَن، جيڏِيُنِ ڌاران جُونِ، عُمَرَ کاڌِي آھِيان.[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- پالَ پَکا ۽ پَڪَ، جِتِ کَرَڙَ کَٿا ۽ کاهِيُون، سَرَهِيُون سي سَرَتِيُون، جٖي حاضُرُ پاسي حَقَ، مارُوءَ سين ماڻِيان، شَلَ…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- مارُو گُهرَنِ مِينھَن، آئُون مارُنِ ميڙائو گهُران، ساڏوهِيُون ۽ سَرَتِيُون، هِنيين مَنجِهہ هُرَنِ، ھِڪُ لِڱَين لوھَ چُرَنِ، ٻِي وِنجُهلَ ويڙِهيچَنِ…[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، مَٽِيائُون مَلِيرُ، وَڃِي پائُرِ وَٽِ ۾، کِلِي پِيتائُون کِيرُ، عُمَرَ اَباڻَنِ کي، ساري ٿو سَرِيرُ، زيرِيُون…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ جا، ڏِجِ نِياپا نَي ڪي، ساري ڏيجِ سَرَتِيُنِ، يادِ پَوَنِئِي جيڪي، وَلِيُون وَڻَ ڦُلارِئا، ڪِرِڙَ پَڪا ڪي…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، هَلَنِ ۾ حُجراتِ، هَميشه حِجرَ ۾، لَحنُ لَطِيفي لاتِ، سُورَنِ جا سَرَتِيُون، رَعدَ مُڪائُمِ راتِ، مُون تَنَ…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- مُنھِنجو مَنُ مَلِيرُ، ڪوٽَنِ ۾ ڪِيئَن گَهارِئان، پِيان شالَ پَيُون ڀَري، پائُرَ جو پَنِيرُ، سَرَتِيُون پَسان سُومَرا، جِيئَري لاھِ زَنجِيرُ،…[ سُر مارئي - وايون ]
- تو دَرِ آيَسِ سامَ، ڄامَ سَما سامَ تُنھِنجي، نَہ سَمِي نَہ سُومَري، آھِيان گَندَرِي غُلامَ، آھي مُنھِنجي مُنھَن ۾، مَڇِيءَ…[ سُر ڪاموڏ - وايون ]