آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر مارئي جَي آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا جو بيت

ٿوري قُوتِ قَرارِئا، رَھَنِ سَٻَرَ سَتِ،
کَٿِيءَ ۾ کيھَ ڀَڪُلِئا، ڀُڻَنِ اِھَڙِيءَ ڀَتِ،
پَنوھارَڪِي پَتِ، پيھِي پُڇُ مَلِيرَ ۾.

رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو

سمجهاڻي

(مارئي ٿي چوي) منھنجا پنوھار ٿوري کائڻ وارا آهن ۽ هميشہ سگهہ ۽ صبر وارا آهن. هُنن جي کٿين (اوڍڻ وارين لوين) تي دز ۽ مٽي لڳل آهي، اهڙي حال ۾ هو پيا گهمن ڦرن ۽ هلندا وتن (ڪو عيب نٿا سمجهن). (اي عمر!) اهڙن پنوھارن جي ريت رسم (عزت ۽ اعتبار) جي باري ۾ پڇا ڪرڻي اٿئي تہ ملير ۾ وڃي پڇي اچ.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Indeed, the desert-dwellers find happiness and contentment in their humble meals, and surprisingly, they possess remarkable physical strength** They modestly wrap their dusty bodies with a blanket and move about (without ego)** To truly understand the reputation of these desert-dwellers, one must only visit "Malir" and witness their way of life** Their resilience and simplicity are admired by all who encounter them**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3215

ٿُوْرٖيْ قُوْتَ قَرَارِئَا رَهَنِ سَٻَرَ سَتِ﮶
کَٿِيَ م﮼ کٖيْهَ ڀَڪُلِئَا ڀُوْرَنِ اِهَرِيَ ڀَتِ﮶
پَوَارِڪِيْ پَتِ پٖيْھِيْ پُڇُ مَلِيْرَ م﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

थोरे क़ूति क़रारिआ। रहनि सब॒र सति।
खथीअ में खेह भकुलिआ। भुणनि इहड़ीअ भति।
पंवहारकी पति। पेही पुछु मलीर में॥

ROMAN SINDHI

thori qoowat'ay qaraari'aa, rahan'ay saBar'a sat'ay,
khhathi'a mayn khheh'a bhakuli'aa, bhunnan'ay iharri'a bhat'ay,
panwahaaraki pat'ay, pehi puchh Maleer'a mayn.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • They are happy and content with their meagre food and (strangely enough, they) are physically strong too. They just wrap their dusty body with a blanket and thus move about (without ego). You have only to go to Malir to know the reputation of these desert-dwellers.

    Strong and healthy they are, being content with just enough,
    They move about wearing a dust covered shawl so rough,
    Go to Malir and test their honour, and self-respect so rare.

    Content with meager food, they are strong and steadfast in virtue,
    They move about, their dust-smeared bodies wrapped in coarse shawl,
    Go and ask in Maleer about their virtue.


    هم مقنعون على أرزاقهم القليلة وهم بالصحة والعافية ويعيشون بالشرف وثيابهم أردية الصوف وهم يعيشون حياة رعوية متنقلة وراء الكلأوالمراعي والأمطار.
    ولأجسامهم غبار وتراب الصحراء لو تريد أن تعرف كرامة وعزة رعاة الغنم فاذهب وتوجه إلى ملير فاختبرهم هناك.
    سوف تجدهم أصحاب الشرف والكرم.


    تھوڑا کھاکے صبر کریندے جت ست اپنا پالن
    مٹی دے وچ لبڑے پھردے پُرکھی ریت نبھاون
    غیرت عزت پرکھ اونہاں دی وچ ملیر دے جائی


    وہ کسی بات کے نہیں محتاج
    کیا کہوں میں بہادری ان کی
    گرد آلودہ ہی سہی کملی
    دیدنی ہے مگر خوشی ان کی
    اے عمر خود ملیر میں جا کر
    دیکھ لے پاکدامنی ان کی

    خوش ہوتے ہیں مل جائے جب، ذرا سی بھی خوراک،
    صحرا صحرا بھٹکیں مارو، تن پر جمی ہے خاک،
    ہیں تو دامن چاک، پر بڑے ہیں غیرتمند۔

      داستان اندر ٻيو اندراج