آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر رامڪلي جَي جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ جو بيت

جَنھِن ڪارَڻِ جوڳِي ٿِئا، جانۡ جانۡ سو نَہ پَسَنِ،
تانۡ تانۡ سَناسِيَنِ، وِرِھَ وِھامي راتِڙِي.

رسالن ۾ موجودگي: 78 سيڪڙو

Until they achieve their ultimate goal, which is to experience the Divine manifestation and bliss, they endure each night in sorrowful longing**

گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2703

جَهِ ڪَارَنِ جُوْکِيْ ٿِئَا جَا جَان سُوْ نَہ پَسَنِ﮶
تَا تَان سَنَاسِيَنِ وِرْہَ وِهَامٖيْ رَاتَرِيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जिंहिं कारणि जोगी॒ थिआ। जां जां सो न पसनि।
तां तां सनासियनि। विरह विहामे रातड़ी।

ROMAN SINDHI

Jenhn kaarann joggee thiya, jaan jaan so na passan,
Taan taan sanasiyan, wirh'a wihaami raatrri.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • So long they do not succeed in their objective, to wit, the enjoyment of the Divine manifestation, they pass every night woefully.


    معنی۔ٔ زیست تک کبھی اے کاش
    کوئی امکان ہو رسائی کا
    گردشِ ماہ و سال تا بہ ابد
    سلسلہ ہے شبِ جدائی کا

    جن کے کارن جوگ لیا جب، اس کو دیکھ نہ پائیں،
    تڑپ کر رات بِتائیں، پی درشن کے پیاسے۔