ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آيو ڪيرُ ڏيھان، جَنھِن ڪَرَ…
- (بيت) اُٺَنِ مِينھَن گَهڻا، ٿِئَنِ موڪَ…
- (بيت) تَنھِن کُڻِ ٿِي کِنواءِ، جا…
- (بيت) جَي ڪَرَ لَڌائُون، تَہ بَندِيءَ…
- (بيت) جِتِ ڀُنگا ڀِٽُون ڀَيڻِيُون، تَنھِن…
- (بيت) جِتِ ڀُنگا ڀِٽُون ڀَيڻِيُون، تَنھِن…
- (بيت) سَچُ ڪِ اُٺا مِينھَن، مُونھان…
- (بيت) عُمَرَ اَڄُ گَڏِئامِ، ڏوٿِي اُنِهين…
- (بيت) مارُو گُهرَنِ مِينھَن، آئُون مارُنِ…
- (بيت) مارُو گُهرَنِ مِينھَن، آئُون مارُنِ…
- (بيت) مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، مَرُ…
- (بيت) مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، مِينھَن…
- (بيت) هِنَ مُنھِنجي حالَ جو، وِرھُ…
- (بيت) وَسِي وِڄَڙِيُنِ، مُون کي عُمَرَ…
- (بيت) وِڄَڙِيُنِ ويسَ ڪِئا، مَٿان آئِي…
- (بيت) ٻَڌا موڙَ مَلِيرَ کي، وِڄَڙِيُنِ…
- (بيت) پَھرِي ڪِئا پَٽَنِ ۾، وِڄُنِ…
- (بيت) ڪَنھِن تَڙ ڏيھائِي، ڪِٿي اُٺَنِ…
سُر جا ٻيا داستان
- مارُن جو حال
- ڪن فيڪون ۽ قيد
- ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر
- سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ
- سونھن وڃايم سومرا
- بندياڻي واجهائي وطن کي
- مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو
- آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا
- لوھ نير، مند مارُو
- چرن چڻڪن چت ۾
- مارئي ملير جي ستي سيل
- سيئي سارئان سومرا
- جيھا جي تيھا
- جھ سي لوڙائو ٿئا
- سارئان ۽ چڪن چاڪ
- کائر ڏانھن کڻي وئا
- پائران پيھي آيا
- مَ رو، پانڌي پرين پنھوار
- ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا
- زمر زخرف سومرا
- وايون
- سُر مارئي جَي مُونھان پوءِ ملير جو بيت
مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، جيڪُسِ اُٺا مِينھَن،
ڪالَهہ سَڄو ئِي ڏِينھَن، اَکَڙِيُنِ اُڪِيرِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 88 سيڪڙو
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3251
مُنْهَا پُوْءِ مَلِيْرَ م﮼ جٖيْڪُسِ اُٽَا مِيْهَ﮶
ڪَالَ سَڃُوْ ئِيْ ڎِيْهُ اَکَرِيُنِ اُڪِيْرِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मूंहां पोए मलीर में। जेकुस उठा मींहं।
कालह सजो॒ ई डीं॒हं। अखड़ियून उकीरिओ॥
ROMAN SINDHI
Moonhaan poe malir'a me, je'kus uthha meenhn,
Kaalh'a saJhho ee Deenhn, akhrriun ukeriyo.
TRANSLATIONS
"Possibly rains have fallen in Malir after my abduction. (Is that so?) Yesterday all the time my eyes gazed longingly in that direction.
Were there any rains after me in Maleer?
All day yesterday my eyes longingly gazed towards my homeland.
دیس ملیر وچ میرے مگروں ورکھا شاید ہوئی
سارا دیس وسیندا دیکھاں کال ماریا جوئی
دیس ملیر پہ برسی شاید برکھا میرے بعد،
تکتی برس کل دیس کی جانب، کل کیا مارو کو یاد۔