آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر يمن ڪلياڻ جَي ويڄ ۽ دارُون جو بيت

تَرسُ طَبِيبَنِ جو، جَڏَنِ ڪِئو نَہ جاتِ،
جَو ويڄَنِ جي واتِ، دارُوئا تَنھِن دُورِ ٿِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

سمجهاڻي

طبيبن ھنن جو گهڻو ئي خيال رکيو پر ھنن بيمارن بيپرواھ بنجي طبيبن جي هر ڳالهہ کي نظرانداز ڪيو. انهيءَ ڪري اھڙا بيمار طبيبن جي هٿ ۽ زبان ۾ جيڪا شفا هئي تنھن کان محروم رهجي ويا.

The afflicted individuals who showed no concern for the physicians and disregarded their prescriptions only moved farther away from the path of healing**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1169

تَرْسُ طَبِيْبَنِ جُوْ جَڎَنِ ڪِئُوْ نَيَادِ﮶
جُوْ ويْڃَنِ جٖيْ وَاتِ دَارُوْئَا تِهْ دُوْرِ ٿِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

तर्सु तबीबनि जो। जॾुनि कियो न जाति।
जो वीॼनि जे वात। दारूआ तंहिं दूर थिआ॥

ROMAN SINDHI

Tars’u tabeeabn jo, jaDan’e keyo na jaat'e,
Jo WeJan’e jy waat’e, daroo’aa tanhen door’e thea.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The afflicted persons who did not care for the physicians in the least and who, instead indulged in controversy with them, paid no regard to their prescriptions. (The result was that) they drifted further from the cure. (Nay the contenders became worse in aberration or disbelief).

    The sick paid no heed to physician's instructions,
    How could medicine bring them restoration?

    They did not care a bit for the physicians
    Physicians were away from the medicines.


    المرضي لا يهتمون بالأطباء.
    الدواء الذي قدر الأطباء باللسان هم ابتعدوا عنه ونفروا.


    مریضان چارہ سازئ اطبّا در گذر کردند
    کہ در دانست ایشان این ھمہ تکرار بیکار است
    بہ داروئے کہ داروئے بود رشکِ مسیحائی
    توقع داشتہ کود در پاسِ دلدار است


    جن ویداں دے دَسے اُتے کوئی عمل نا کیتا
    کیتا کوئی علاج نا ویداں، نا کو دارو دتا ۔


    کیا ان اپاہجوں کو کسی چارہ گر سے کام
    ان کو دوا سے اور نہ دوا کو اثر سے کام

    بید طبیب کی قدر نہ کی اور، سدا رہے بیمار،
    بید نے جب سنبھالا ان کو، تو دور ہوا آزار۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

    QR Code of This Bait