آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر يمن ڪلياڻ جَي ويڄ ۽ دارُون جو بيت

ڪُٺِيَسِ ڪُويڄَنِ، تَنَ طَبِيبَ نَہ گَڏِئا،
ڏيئِي ڏَنڀَ ڏَڏَنِ، پاڻان ڏِيلُ ڏُکويو.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

The foolish doctors, whom I had to approach due to the unavailability of experts, have exacerbated my condition** In reality, they have nearly brought me to the brink of death** These ignorant individuals needlessly subjected and inflicting additional agony upon me**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1167

ڪُٽِيَسِ ڪُوٖيْڃَنِ تَنَ طَبِيْبَ نَکَڎِئَا﮶
ڎٖيْئِيْ ڎَنڀَ ڎَڎَنِ پَانَا ڎِيْلُ ڎُکُوْئِيُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

कुठियसि कुवेजनि। तन तबीब न गडि॒आ।
डे॒ई डं॒भ ड॒ड॒नि। पाणां डी॒लु डु॒खोयो॥

ROMAN SINDHI

Kuthhiyas kuweJhhan, tan Tabeeb'a na gaDiya,
Deyi Danbh'a DaDan, pannaan Del'u Dukhoyo.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The idiotic physicians, whom I had to contact, because the experts were not available, have worsened my condition. In fact they have almost killed me. The idiots branded me unnecessarily and thereby caused more pain to me.
    ہرچہ کردند از علاج و از دوا،
    گشت رنج افزون و حاجت ناروا۔
    (Roomi)
    Whatever medicine they administered to me, it merely aggravated my ailment and made it unbearable.

    Inexperienced physicians inflicted on me many cuts,
    My weak limbs they cauterizes, causing me much hurt.

    Quack have killed me, I did not meet physician,
    They enhanced my pain by bearing my body with spikes.


    الأطباء المغفلون قطعوا جسدي ولم يصلحوا جسدي.
    ولاكن الجاهلون كووني وعذبوا جسمي.


    بہ اوشان کار افتادہ کہ داروئے نہ دانستہ
    اضافہ شد بہ دردِ من مرا بس نیم جان کردند
    طبیبے در طلب نامد، مصیبت بہرہء من شد
    معاذ اللہ بیدردان بزودی ناتوان کردند


    وید اناڑی ہتھوں میں تاں کشٹ بڑا اٹھایا
    داغے اندر تصیحے دتے ڈاھڈا درد لگایا


    داغ کر جسم اور تڑپایا کن نگہبانیوں سے مارا ہے
    مجھ کو نادان چارہ سازوں نے اپنی نادانیوں سے مارا ہے

    نیم حکیم نے مارا مجھ کو، ماہر بید نے پایا،
    داغ داغ کے سارے تن کو، روگ کو اور بڑھایا۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

    QR Code of This Bait