Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آھي گهَڻو اَگَهنِ جو، تَرسُ…
- (بيت) اَگها ئِي سَگها ٿِئا، جٖي…
- (بيت) اَگَهنِ مِڙِي اَڄُ، ڪِئو سَڏُ…
- (بيت) اِبرَ دانائي جٖي، مُون کي…
- (بيت) تَرسُ طَبِيبَنِ جو، جَڏَنِ ڪِئو…
- (بيت) تَنبُو طَبِيبَنِ، آڻي اَڱَڻِ کوڙِئا،…
- (بيت) تَنبُو طَبِيبَنِ، آڻي اَڱَڻِ کوڙِئا،…
- (بيت) تَنَ جو تُون نَہ طَبِيبُ،…
- (بيت) تَنَ طَبِيبَ نَہ تُون، سُڌِ…
- (بيت) تَڙي طَبِيبَنِ، گهايَلُ گهَران ڪَڍِئو،…
- (بيت) دارُون ۽ ڪارُون، جانۡ ڪِي…
- (بيت) ويٺي جَنِي وَٽِ، ڏُکندو ڏاڍو…
- (بيت) ويٺي جَنِي وَٽِ، ڏُکندو ڏُورِ…
- (بيت) ويڄَ مَ ٻُڪِي ڏي، اَلا…
- (بيت) ويڄَ وِڃاءِ مَ ڊَڀَڙا، ڪَندا…
- (بيت) ويڄَ وِڄائُون ڇَڏِ، دُورِ ڪَري…
- (بيت) ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي…
- (بيت) ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي…
- (بيت) ويڄَنِ ويٺيئي، دوسِتُ پيھِي دَرِ…
- (بيت) وَڍي جَنِ وِڌِياسِ، وَرِي ويڄَ…
- (بيت) وِھَڻُ ويڄَنِ وَٽِ، جَي سِکين…
- (بيت) پاڙي ويڄَ ھُئامِ، تان مُون…
- (بيت) ڪارائِيان قَرِيبُ، وَنِيئُون ويجهو گهَڻو،…
- (بيت) ڪُوماڻا ڪَڙِيُون ڪَري، چاڪَ اُڀَرِئامِ،…
- (بيت) ڪُٺِيَسِ ڪُويڄَنِ، تَنَ طَبِيبَ نَہ…
- (بيت) ھارِئَا ويڄَ مُياسِ، سُڌِ نَہ…
- (بيت) ھُئَين تَہ ويڄَنِ وَٽِ، تُون…
- (بيت) ھُوءِ جٖي مَنجهان ھيجَ، وَھمَ…
- سُر يمن ڪلياڻ جَي ويڄ ۽ دارُون جو بيت
ھارِئَا تو ھِرِي، ڪُپَجُ ڪايا سين ڪِئو،
ڪِيَئِي جَي ڪِرِي، تَہ تُون تَوانو ٿِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1168
هَارِئَا تُوْ هِرِيْ ڪُپَڇُہ ڪَايَاس﮼ ڪِئُوْ﮶
ڪِيَئِى جٖيْ ڪِرِيْ تَہ تُنْ تَوَانٌ ٿِه﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
हारिआ तो हिरी। कपजु काया सें किओ।
कियई जे किरी। त तूं तवानो थियीं॥
ROMAN SINDHI
Haariya to hiree, kupaj'u kaaya seen kiyo,
Keyaee je kiree, ta toon tawaano theen.
TRANSLATIONS
O stupid man! You persistently defaulted in maintaining abstinence and piety; and thereby you put yourself to a great suffering. Even now if you adopt abstinence and piety, you could be healthy (spiritually).
“And those who committed sins, then repented afterwards and revived faith, verily thereafter your Lord is the Forgiving, the Merciful”.
(153, Al-Aaraf).
Fool! by physicians guidance you did not abide,
You harmed yourself, health you had found otherwise.
O Naïve that you are, you indulge habitually,
Abstention would help you in good health.
يا احمق يا مغفل! أنت تعودت على عادة سيئة أسأت على
نفسك بنفسك لو امتنعت نفسك واحتميت لصحيت وتعافيت.
نہ کردی استفادہ ساعتِ بیماری اکسیر
مگر کردی حذر از چیز ھائے بد اثر چندان
بہ رسمِ احتراز اے ابلہ از آزار بر رفتی
مزن لافِے کہ غیر از ھیچ گشتی خوبتر چندان
بدپرہیزی کرکے مورکھ، دیہہ دا روگ ودھایا
راضی ہوندا جو توں کردا، جو ویداں فرمایا
ہر بو الہوس فریبِ ہوس میں جو آگیا
وہ ترکِ اعتدال سے نقصان اُٹھا گیا
فطرت سے جس کو روحِ توانا عطا ہوئی
وہ خوش نصیب ہر غمِ ہستی پہ چھا گیا
تو نے کب پرہیز کیا، وہ کیا جو من کو بھایا،
کرتا گر پرہیز تو تیرا، روگ یہ سب مٹ جاتا۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)