آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر يمن ڪلياڻ جَي ويڄ ۽ دارُون جو بيت

ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي نَہ ڪِئائُون،
جٖي پَندِ پارِئائُون، تَہ سِگهائِي سَگها ٿِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

سمجهاڻي

انهن بيمارن طبيبن سان اجايو تڪرار (سوال جواب) ڪرڻ شروع ڪيو، بلڪ پاڻ هنن جي چوڻ موجب پرهيز نہ ڪيائون. جيڪڏهن هو شروع کان ئي حڪيمن طبيبن جي نصيحت تي عمل ڪن ها تہ جيڪر جلد ئي تندرست توانا ٿي پون ها.

They did not heed the guidance of their physicians, nor did they refrain from what was forbidden to them** However, those who followed the advice and acted accordingly experienced a swift recovery and regained their health**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1164

وٖيْڃَنِ س﮼ وَائِيَ پِئَا ڪِرِيْ نَڪِئَاءٌ﮶
جٖيْ پَندِ پَارِئَاءٌ تَہ سِکَائٖيْ سَکَا ٿِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

वीॼनि सैन वाइईअ पुआ। किरी नह किआउऊं।
जे पंद पारिआउऊं। तह सिघाइई सघा थिआ॥

ROMAN SINDHI

WeJan’e sein vaii’a, piya kiri na kayaoon,
Jy pand’e pariyaoon, ta sigha’ee saghaa thiya.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • They had an unnecessary controversy with their physicians (Prophets); and they did not abstain from what was forbidden to them. (They discarded the guidance and admonition given to them.) But those who accepted the advice (guidance), and acted accordingly, soon became healthy (i.e. reformed).
    ایں طبیبانِ بدن دانشورند
    برسقام تو ز تو واقف تراند
    (Roomi)
    These physicians of the body are quite clever. They diagnose the disease better than you do
    “But for those (renegades) who repented of their prior faithlessness and performed good acts, verily Allah is the Forgiving, the Compassionate”!
    (89, AI-Imran)

    With true physicians they bandied obeying them not,
    Their efforts bear no fruit, for their advice is followed not.

    They argued with physicians, didn't exercise abstention,
    Those who did, recuperated soon.


    هم تكلموا على الأطباء! ولا يحتميون والحميه رأس كل دواء.
    لو قبلوا انصائحهم واتبعوا عظاتهم صاروا متعافيين.


    مریضانِ محبت بے نیاز از چارہ گر باشند
    کہ این تدبیر کار آمد بود دربارہء ایشان
    بہ آن راھے کہ گردد چارہ ء از چارہ گر حاصل
    ازان رہ نیست در امکان نجات و چارہ ء ایشان


    ویراں نال توں جھگڑیا ایویں نا کیتی رکھ رکھائی
    تیری نصیحت اُتے جیہڑی شِفاء اونہاں نے پائی


    ہم درد مند چارہ گروں سے الجھ پڑے
    جتنے بھی تھے علاج کے در بند ہو گئے
    آخر کہیں سے ڈھونڈ کے لائے اُسے یہاں
    وہ آئے، اہل درد تنومند ہو گئے

    چارہ گر سے اُلجھیں روگی، کب مانیں اس کی بات،
    دور ہوں سب آفات، مان لیں چارہ گر کی باتیں۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

    QR Code of This Bait