آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر معذوري جَي ڪتا ۽ ڪوھ جو بيت

جُھ يارُ ڏٺائُون يارَ جو، تَہ پُٺِيءَ پيرُ ڪَڙِينِ،
ڦِرِئا نَہ فَرمانَ کان، اُنِهِي ۾ آھِينِ،
ڏِسِئو نَہ ڏاڙِهينِ، شَبانَ جي سَڳَ کي.

رسالن ۾ موجودگي: 78 سيڪڙو

When dogs identify a friend of their master, they retrace their steps, their barks silenced** It is not an act of defiance towards their master's command, but rather an expression of recognition** Likewise, when they perceive a kinship or friendship between their keeper and another, they do not raise their voices in barks of alarm**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 282

جُيَارُ ڎِٽَاءٌ يَرَ جُوْ تَہ پُٽِيَ پٖيْرُ ڪَرِيْنِ﮶
ڤِرِئَا نَفَرْمَانَکَا اُنِهْ م﮼ آَهِيْنِ﮶
ڎِسِئُوْ نَڎَارِيْنِ شَبَانَ جٖيْ سَکَہ کٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जु यारु डि॒ठाऊं यार जो। त पुठीअ कड़ीनि।
फिरिआ न फ़र्मान खां। उनिही में आहीनि।
डि॒सिओ न डा॒ड़िहीनि। शबान जे सग॒ खे।

ROMAN SINDHI

Ju'uh yaar'r jo, ta'a puTh'eiy pair'r kaRh'eiyn,
Fira'aa na'a farma'an kha'an, un"heiy me aaheiyen,
Disiwo na'a dar'Rheiyn, shaba'aan jey sung'u khey.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • When dogs recognize a friend of their master, they retrace their foot steps (and cease barking.) That does not mean disobedience of their master's orders. (In fact their conduct is in conformity with them.) When they recognize a relative (or a friend) of their (master or) keeper, they do not bark at him.
    Note: The man has the powers to control his self or nafs. When he controls it, it ceases its viciousness.

    When they see friend of their friend, they retreat,
    They do not disobey comments,
    When they see a relative of their keeper, they do not bark at him.


    جاں تکن اوہ جانو گھر دا مڑ دے پونچھ دبا کے
    حکم عدولی کردے ناہیں خبر پچاون جاکے
    بھونکن وڈھن مولوں ناہیں جو مالک دے سنگی


    جان کر مجھ کو طالبِ دیدار
    چونک اٹھے سگانِ کوچۂ یار
    اپنے مالک کے حکم سے مجبور
    یہ وفا کیش اور خلوص شعار
    چاہتیں ہیں جو ان کے مالک کو
    یہ ستاتے نہیں انہیں زنہار

    سونگھ کے نقش پا پہچانیں، وہ مالک کا یار،
    حکم اسی کا مانیں جو ہے، ان کا پالنہار،
    بھولے سے بھی یارً!، ان پر وہ نہ بھونکیں۔