آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر آبڙي جَي ڳول سندو پاڻ جو بيت

دَران مَنجِهہ دوسُ ٿِئو، موٽِي پُڇُ پانھِين،
عَبَثُ اَڳاھِين، وَڃِئو ڪُوڪِين ڪانڌَ کي.

رسالن ۾ موجودگي: 106 سيڪڙو

Your dear friend resides within your own self** Come back and explore inwardly** There is no use in wandering outwards and seeking the Beloved in different directions**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 128

دَرَا مَنجِہ دُوْسُ ٿِئُوْ مُوْٽِيْ پُڇُ پَاہٍ﮶
عَبَثُ اَکَاہٍ وَڃِئُوْ ڪُوْڪٍ ڪَاندَ کٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

दरां मन्झि दोसु थिओ। मोटी पुछु पानिहीं।
अबसु अगा॒हीं। वञिओ कूकीं कान्ध खे।

ROMAN SINDHI

Daraa'n manjhh'ay dos'u thi'o, motti puchh'u paanhiyen,
Abas'u aggaahiyen, wanji'o kookeen kaandh'a khhay.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Your friend is within yourself. Return home and search for Him inwardly. It is useless going out and seeking the Beloved (in different directions).
    TRADITION: Whoso has taken to jungle life, he has left off his knowledge and intelligence.
    آنانکہ طلبگار جدائید جدائید
    حاجت بہ طلب نیست شمائید شمائید
    (Roomi)
    You who move out in search of Allah, need not search, for Allah is you, you are He.
    Note: The present verses No. 6 and 7 are already recorded in chapter 5 as verses No. 14 and 2 respectively. The following verses have been renumbered.
    "Shaikh Ahmed Ghazali relates that his Shaikh i.e. Abu Bakr Nassaf, exclaimed in his prayers: "O Allah! with what design was I created? Answer came: The design was that I might behold myself in the mirror of thy soul and plant my love in thy heart.
    (From Diwan Shams Tabriz)

    The friend is right inside you, seek him in the rear,
    It is absurd that you go far out and call for him.


    سجن تیرے اندر لبھسی جیکر جھاتی ماریں
    تھوہ پنوں دا نہیں اگاڑی ایویں کوک پکاریں


    نہ لے بیکار غیروں کا سہارا
    مکیں ہے تیرے ہی دل میں وہ پیارا
    اسے تو در بہ در کیا ڈھونڈھتی ہے
    سمجھتی ہے جسے آنکھوں کا تارا

    دل ہی شہر جاناں ہے اب لوٹ تو اپنی اور،
    تونے پربت، پربت میں کیوں، ڈال رکھا ہے شور۔