ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) جو تُون ڏوريين ڏُورِ، سو…
- (بيت) دَران مَنجِهہ دوسُ ٿِئو، موٽِي…
- (بيت) سوئِي کَڻِئو ساڻُ، سوئِي ڏورِيين…
- (بيت) سَڀَيئِي سارِي سَسُئِي، گهَرَ ڪُنڊوُن…
- (بيت) مَتان مُٺِي ڇَڏِيين، پاڙان پِريَتڻُون،…
- (بيت) وَرِي پُڇُ ويٺِنِ کي، سَندا…
- (بيت) وَڃين ڇو وَڻِڪارِ، ھوتُ نَہ…
- (بيت) پَرَ گهَران پاسو ڪَري، پُڇُ…
- (بيت) پُنهون ڇڏِئو پوءِ، جانِبُ جَبَلَ…
- (بيت) ڀُلِيُون ڪوھُ پُڇَنِ، پَرَ پُٺِ…
- (بيت) ڏُکِي ڏورِجِ ڏِيلَ ۾، پُنهون…
- (بيت) ڪونِهي اُتِ ڪوھِيار، جِتِ تو…
- (بيت) ڪوڙيِين پُڇَنِ ڪيچُ، ھوتُ پُڇي…
- (بيت) ڪُوڙِيُون پُڇَنِ ڪيچُ، ھوتُ نَہ…
- (بيت) ڪِجي جِيئَن ڪيچنِ لَئي، تِيئَن…
- (بيت) ڪِجي پَنڌُ پُڇان تو، ڪيچِيَنِ…
- (بيت) ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي،…
- (بيت) ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي،…
- (بيت) ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي،…
- (بيت) ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي،…
- (بيت) ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي،…
- سُر آبڙي جَي ڳول سندو پاڻ جو بيت
مَتان مُٺِي ڇَڏِيين پِريَتڻُون پاڻان،
ڄاپَنِ جِيئَن جاڙا، تُون پُڻ ھوئِجِ تَنِ جِيئَن.
رسالن ۾ موجودگي: 91 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 107
مَتَا مُٽِيْ ڇَڎِي﮼ پَرْيَتَنٌ پَانَا﮶
ڃَاپَنِ جِيَ جَانَا تُنْ پَنْ هُوْئِجِ تَنِجِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मतां मुठी छडि॒यें पिर्यतणूं पाणा।
जा॒पनि जीअं जाड़ा। तूं पण होइजि तनि जीअं।
ROMAN SINDHI
Mataan muthhi chhaddiyen piryatnnoo'n paannaa'n,
Jjaapan'ay ji'en jaarraa, too'n punn ho'eej'ay tan'ay ji'en.
TRANSLATIONS
O You afflicted woman! Never forsake your love for the Lord. Treat it as the essence of musk, and you should apply it to your face, (so that you too may feel its fragrance always.)
Never keep yourself away from your love, o miserable,
As twins are joined together at birth,
You be with your beloved like that.
يا أيتها الحمقاء! لا تبعدي الحب من قلبك بالمرة.
مثلما تؤام يولد سوى سوى أنت سلمي نفسك دائما.
دیکھیں نی توں سسی کدھرے عشقوں مونہہ نا موڑیں
عشق جسم دے جوڑے جمے سمجھیں ایس رمز نوں
پریت سدا ہو قائم، توڑ نہ پریت کا بندھن،
جیسے جُڑواں سنگ ہوں ایسے، سنگ تیرے ہے ساجن۔