آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر سھڻي جَي ترھو، ڪچو ۽ ڪنڀار جو بيت

ڪَچي ڪَٽُ نَہ جَهلِئو، ڀيلو پِئو ڀَڄِي،
ماھِيَتَ مَلَڪُ الَموتَ جِي، مَنجِهہ وُجُودَ وَڄِي،
ساھَڙَ کي سَڄِي، آکي جي اَحوالَ جِي.

رسالن ۾ موجودگي: 64 سيڪڙو

The unhardened jar proved frail, shattering apart** The presence of the Angel of Death became an undeniable presence in consciousness of "Sohni"** "Saahar" (The Beloved), undoubtedly comprehended all about the unhardened jar**

گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1585

ڪَچٖيْ ڪَٽُ نَجَلِئُوْ ڀٖيْلُوْ پِئُوْ ڀَڃِيْ﮶
مَاهِيَّةَ مَلَڪُ الْمَوْةَ جِيْ مَنجِہ وُجُوْدَ وَڃِيْ﮶
سَاهَرَ کٖيْ سَڃِيْ آَکٖيْ جٖيْ اَحْوَالَ جِيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

कचे कटु न झलिओ। भेलो पिओ भजी॒।
माहियत मलकुल्मौत जी। मंझि विजूद वजी॒।
साहड़ खे सजी॒। आखे जे अह्वाल जी।

ROMAN SINDHI

Kachi katt'u na jhhali'o, bhelo pi'o bhajji,
Mahiyat'a Malakul Maot'a ji, manjhh'ay wujood'a wajji,
Saaharr'a khhay sajji, aakhhay jay ahwaal'a ji.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The unbaked jar did not last and it broke up. The sight of the Angel of death forcefully asserted itself on Suhni. Sahar (Allah), of course, knew every thing about the unbaked jar.

    The unbaked did not last long, the brittle broke,
    Recollection of what the Angel of Death does gripped her conscious,
    Sahar knew all about the unbaked.


    کچا جھل نا سکیا سٹاں لہراں کھور ونجایا
    ملکلموت کھلوتی سانہویں مارو ڈھول وجایا
    تے کُل حقیقت کچے والی پُجی ماہی تائیں


    کب تک دیتا ساتھ، ٹوٹ گیا بے مہر،
    بن کر موت اُبھر آئی تھی، دریا کی ہر لہر،
    وہ ہی کرے اب مہر، جو حال میرا جانے ہے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.

    ٺاٺ: ماروا

    سُرن جي بيھڪ:

    آروھا: سا گا ما ڌا ني سا

    آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا

    ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي.  ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن. 

    QR Code of This Bait