Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (وائِي) آئُون جَا ويندَڙياس پارِ پِرِيَنِ…
- (وائِي) آتَڻَ ۾ سَڀَ ويھِي، دُعا…
- (وائِي) آيَلِ اَمَڙِ توءِ جِيئان، جَي…
- (وائِي) آيَلِ پُنِيُون، ماءَ، مُون مُرادُون…
- (وائِي) اَدا اي ٻانڌِي ٻيٽَنِ وارا،…
- (وائِي) اَچِي اولَڙِي ڪيرَ ڪيرَ، وَٽان…
- (وائِي) اَکِيُون پيرَ ڪَري وَڃِجي پَرَ…
- (وائِي) جَو تُون آھيين توکي مَڱان،…
- (وائِي) دَردَ رانجَهنِ دي ھِيءَ دِلِ…
- (وائِي) سَچا سَيِّدَ مُون کي تُون،…
- (وائِي) لَڙَڪي لَنئُن نَہ سُڃاتو، راندِ…
- (وائِي) مَدَتَ ٿِيءُ ميھارَ يارَ، ساھَڙَ…
- (وائِي) نَھِين نَھِين مَيڏِڙي وَسِ وو…
- (وائِي) ويٺِي ڪِينَ وِساري، ديوانِي دِلبَرَ…
- (وائِي) پانڌِي پِرِيَنِ جو، اِي آئُون…
- (وائِي) ڏاتَرَ ڏاتَرَ ويندِي مُنڌَ ميھارَ…
- (وائِي) ڏَمُ مَ جاڳي لو، مَ…
- (وائِي) ڪوھُ ڄاڻان ڪيڏاهِين، مُنھِنجو تَنُ…
- (وائِي) ڪِھَڙي مَنجِهہ حِسابَ، ھُوئَڻُ مُنھِنجو…
- (وائِي) ھوئِجِ ھوشِيارِ، خَبَرِدارِ، تِرِڪَڻِ آھي…
- سُر سھڻي جَي وايون جي وائِي
وَڃي سا راتِ وِھاڻِي، ريءَ پَسَڻَ پِرِينءَ جي،
ھِھَڙا اوڏا سُپِرِين، توکي نِنڊَ رِھاڻِي.
رسالن ۾ موجودگي: 77 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1777
وَڃِيْ سَا رَاتِ وِهَانِيْ رِءَ پَسَنَ پِرْيَجٖيْ﮶
هِهَرَا اُوْڎَا سُپِرٍ تُوْکٖيْ نِنڊَّ رِهَانِيْ﮶
ھِي وائي ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वञे सा राति विहाणी। रिअ पसण पिरींअ जे।
हिहड़ा ओडा॒ सुपिरीं। तोखे निन्ड रिहाणी।
ROMAN SINDHI
Wanji saa raat'ay wihaanni, ri'a pasann'a pireen'a ji,
Hiharra aodda supiree'n, tokhhay ninD'a rihaanni.
TRANSLATIONS
How tragic that a night should pass without seeing the beloved! (But such a night did pass.) By the way how did you afford to like the idea of sleep when the beloved was near you? (Certainly it befitted you not to do so.) (This means that a true believer should pass the night in prayer and contemplation rather than in sleep particularly when he knows that Allah is nearer to him than his jugular veins.)
The night passed without seeing the beloved,
How did you sleep away the night, when the friend was so near?
درس نا کیتا ماہی دا تیں ساری رات گذاری
کول کھلوتا رہا پیارا، تینوں نیند پیاری
مرے پیارے مرے پنہوں کے بھائی
اگر بھنبھور میں بیلوں پہ آتے
تو ان کے پائوں کی آہٹ کو سن کر
یہاں سب سونے والے جاگ جاتے
مناتی رت جگا ایسا کہ پھر وہ
مرے پنہوں کو چھپ کر لے نہ جاتے
اگر وہ چل بھی دیتے رات ہی کو
انہیں پیدل ہی چل کر ڈھونڈ لاتے
صبا رفتار تھا ہر اونٹ ان کا
نہیں تو ہم کبھی دھوکا نہ کھاتے
رینا بیتی جائی، بِن دیکھے ساجن کو،
اتنے پاس تھے ساجن تیرے، تجھ پہ نیند کے سائے۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.
ٺاٺ: ماروا
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا گا ما ڌا ني سا
آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا
ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي. ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن.