Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوڏا جانۡ ھُئا، تانۡ ٿِي…
- (بيت) اَوَلِ نامُ اللهَ جو، مِڙنِئُون…
- (بيت) اُوندا گُوندا ٽِندِيا، نيھِيرا نِيٽا،…
- (بيت) باللہ آھِيان بَندَ ۾ ڌُئان…
- (بيت) جيڪُسِ جيلاھِين، مارُو ناھِ مَلِيرَ…
- (بيت) جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ…
- (بيت) جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ…
- (بيت) جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو…
- (بيت) جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو…
- (بيت) جَهڻِ پِيَڻُ جَهگَلِ رَھَڻُ، آھِينِ…
- (بيت) جَهڻِ پِيڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءَ…
- (بيت) سَدا جَنِ پَرياڻُ، پاندِيءَ پَکِي…
- (بيت) مارُو ماڳِ نَہ ھيڪَڙي، اوڏا…
- (بيت) مُنھِنجو تُوۡرُ تَلِيُنِ ۾، آئُون…
- (بيت) نَنگا آھِيُون نِکَتا، اَسِين مارُو…
- (بيت) ويڙِھِيُون جَنِ ٻانھُنِ ۾، ڍيرِيُون…
- (بيت) وَطَنُ مُون مَلِيرُ، قَضا آندِيَسِ…
- (بيت) ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيريُون، ڏاسَ جَنِي…
- (بيت) ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيرِيُون، اوڇَڻُ جَنِي…
- (بيت) کُوءِ آسُون عُمَرَڪوٽَ جُون، وَرُ…
- (بيت) کُوءِ آسُون عُمَرَڪوٽَ جُون، وَرُ…
- (بيت) ڳاڙھا ڳَنَ ڪُھاڙِيين، لاکِيُون لويُون…
سُر جا ٻيا داستان
- ڪن فيڪون ۽ قيد
- ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر
- سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ
- سونھن وڃايم سومرا
- بندياڻي واجهائي وطن کي
- مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو
- آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا
- لوھ نير، مند مارُو
- چرن چڻڪن چت ۾
- مارئي ملير جي ستي سيل
- سيئي سارئان سومرا
- جيھا جي تيھا
- جھ سي لوڙائو ٿئا
- مُونھان پوءِ ملير
- سارئان ۽ چڪن چاڪ
- کائر ڏانھن کڻي وئا
- پائران پيھي آيا
- مَ رو، پانڌي پرين پنھوار
- ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا
- زمر زخرف سومرا
- وايون
- سُر مارئي جَي مارُن جو حال جو بيت
وِئَڙا ڳُڻَنِ سان، مارُوئَڙا ٿَرُ اُڪِري،
تَنِ پُڄاڻا آنءُ، جاڙَ جِيئان ٿِي جيڏِيُون.
رسالن ۾ موجودگي: 71 سيڪڙو
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3185
وِئَرَا کُرَنِ سَا مَارُوْئَرَا ٿَرِ اُڪَرِي﮶
تَن پُڃَانَا آَءُ جَارَ جِيَان ٿِيْ جٖيْڎِيٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वअड़ा गु॒णनि सां। मारूअड़ा थरु उकिरे।
तनि पुजा॒णां आंउ। जाड़ जियां थी जेडि॒यूं॥
ROMAN SINDHI
wi'arraa ggunnan'ay saa'n, maaroo'arraa thar'u ukiray,
tan'ay pujjaannaa aan'u, jaarr'a jee'aa'n thi jeddiyoo'n.
TRANSLATIONS
My kinsmen have passed away from the desert area after leading a virtuous life there. After their exit I am leading a miserable life, O my friends!
پیارے مارو چلے گئے تھر سے
لے گئے ساتھ اپنے احساسات
سوچتی ہوںکہ جب وہی نہ رہے
کیا رہے زندگی کے امکانات
چھوڑ گئے ہیں تھر کو، مارو وہ گنوان،
مارو بن جینے کا، مجھ پہ ہے بہتان۔