آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر يمن ڪلياڻ جَي سِڪ ۽ عاشقي جو بيت

سِڪَڻُ ۽ سُورِي، ٻَئِي اکَرِ ھيڪَڙي،
وِھَڻُ واٽڙِيُنِ تي، گَهارَڻُ ضَرُورِي،
ٻِنِهي جِي پُورِي، جِيءَ ڏِني ري نَہ جُڙي.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

Endearment and execution, both sharing the same initial letter, signify the beginning of a lover's journey** It is crucial for a lover to patiently await the Beloved along various paths, with the ultimate culmination being the sacrifice of life in both instances**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1157

سِڪَنُ ءٍ سُوْريْ ٻَئِيْ اَکَرِ هٖيْڪِرٖيْ﮶
وَهَنُ وَاٽَرِيُنِتٖيْ کَارَنُ ضَرُوْرِيْ﮶
ٻِنٍ جِيْ پُوْرِيْ جِيَ ڎِنٖيْ رٖيْ نَجُرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सिकणु एं सूरी। ब॒ई अखरि हेकिड़े।
विहणु वाटड़ियुनि ते। घारणु ज़रूरी।
बि॒निही जी पूरी। जीअ डि॒नी रे न जुड़े॥

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Solicitude and scaffold both commence with the same letter. It is essential for a lover to wait for the Beloved on His different routes; the climax, however, being the sacrifice of life in both cases, (you should be prepared for it).

    Longing and gallows mean one and the same,
    Sitting on the way side for this essential became,
    You must sacrifice your head, to accomplish this aim.

    Similar are both, gallows and yearning,
    Looking out on paths is essential,
    In both cases climax is reached by forfeiting life.


    الغرام والشنق والاعدام كلاهما لفظ واحد.
    فى “لغة سنديه” سک يعني غرام و “سوري” الاعدام يبداء بحرف “س”
    هنا السيد الشاعر يقول الحب والاعدام يبداء بحرف “س” لا فرق
    بينهما لو تريد الحب الاعدام لازم
    من أجل طبيب الحبيب الانتظار على الدوراب ضروري ولا بد.
    ولا يحصل الحب ولا يستطيع أحر أن ينجح فى سبيل الحب حتى يعدم نفسه ويكرس حياته.


    صلیب و عشق را یک مقصد و مقصود می باشد
    اگر این جان چلب دارد، ازان عاشق شود بی جان
    نشستن برسرِ راھی بہ زوری یا بہ زاری عام
    بغیر از جان سپردن مسلک و منصب بود بی جان


    سِک تے سولی اِکے اکھروں دونویں لکھن وچ آوندے
    واٹ اڈیکن سجن سندی، راہ وچ آن کھلوندے
    مرن قبول جنہاں نے کیتا، جِت لیجاون دونوں


    آرزو مثل دار ہے گویا انتہا موت سے عبادت ہے
    عمر بھر اس کا منتظر رہنا رہ رو شوق تیری فطرت ہے

    دونوں لفظ یہ ایک ہی جانو، پیار ہو یا ہو دار،
    دونوں ہی میں رستہ تکنا، پل پل ہے دشوار،
    موت ہے آخرکار، دونوں ہی کا حاصل۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)

    QR Code of This Bait