آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر مارئي جَي لوھ نير، مند مارُو جو بيت

مارُوءَ پاسِ مَلِيرَ ۾، شالَ ھَميشه ھُئان،
پيرين تَنھِن پُئان، نَيَ وِھاڻِيءَ نُورَ سين.

رسالن ۾ موجودگي: 75 سيڪڙو

سمجهاڻي

(مارئي ٿي چوي) منھنجي دل ٿي گهري تہ جيڪر آءٌ سدائين ملير ۾ پنھنجي سڄڻ وٽ هجان (هڪ پَل بہ هُن کان جدا نہ ٿيان). هر رات جي گذرڻ کان اڳ يعني وهامندڙ رات جي کُٽڻ کان پھرين، سوجهري ٿيڻ سان سندس پيرين پوان (پنھنجو سر سندس قدمن ۾ رکان ۽ عاجزيءَ سان سندس احسان مڃيان)

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Oh, how I long to be with my beloved in Malir, eternally by their side, so that at the break of dawn, I may humbly touch their feet with my adoring eyes**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3202

مَارُوْءَ پَاسِ مَلِيْرَ م﮼ شَالَ هَمٖيْشَهْ هُئَان﮶
پٖيْرٖيْ تِهْ پُئَا نَيَ وِهَانِيَ نُوْرَس﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

मारूअ पासि मलीर में। शाल हमेशा हुआं।
पेरें तिंहिं पुआं। नय विहाणीअ नूर सें॥

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • I wish I were with the beloved in Malir for all time, and that at dawn time I should touch his feet with my eyes (i.e. do obeisance to him at that time with all humility).
    خوشتر آں شہری کہ دروی دلبرست
    (Roomi)
    That place is the best wherein my beloved lives.
    Note: In this verse Shah possibly refers to the early morning prayers.

    I want always to be with my Maroo in Maleer,
    One, who takes me there at night's end I will lay eyes at his feet.


    رہاں پاس ماروآں جاکے ساری عمر گذاراں
    کٹاں راتاں کملی اوہڑی مانا موج نہاراں


    جیون بیتے دیس میں، سدا ہو مارو پاس،
    مارو وفا شناس، چھوٹے پیر آنکھوں میں۔