Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آڏو جو اِثباتَ کي، سو…
- (بيت) اَللہُ سُڃاڻَڻُ سُٿِرو، جي ھِنيُون…
- (بيت) اَوَڳُڻِ رُسي سَڀَُڪو، ڳُڻين پِرِين…
- (بيت) اَوڳُڻِ رُسي سَڀَڪو، ڳُڻين پِرِين…
- (بيت) اَڌوکارو اَنَ سين، ڪِي ٿورو…
- (بيت) جَنڊُ وَھي جِيئَن ڪَري، مَٿي…
- (بيت) جَنڊُ وَھِي جِيئَن ڪَري، مَٿي…
- (بيت) رُٺي جا رِھاڻِ، سا پَهني…
- (بيت) رُٺي رَھي نَہ رِيتِ، پَرچَڻُ…
- (بيت) زاھِدَ عابِدَ اورِيان، عارِفَ عَينُ…
- (بيت) سُتوئِي سيڄَ گُهرين، جَفا ڏيِين…
- (بيت) سُتوئِي سيڄَ گُهرين، جَفا ڏيِين…
- (بيت) سُتي جا ساڃاءِ، سا جاڳَندي…
- (بيت) سُمَهڻُ تَنِ ثوابُ، جي ٿِئا…
- (بيت) صُلِحُ جَنِ سَڄَڻَ سين، سيڄَ…
- (بيت) ماءِ مُنھِنجو جِندَڙو، ڪَنِي مَنجهان…
- (بيت) ماري ڪُٽي مُون، ھِنَ وِھِٽَ…
- (بيت) مَنُ مَڻِڪو تَنُ تَسبِيحَ، دِلِ…
- (بيت) مُون کي مُون پِرِيَنِ، ميرِي…
- (بيت) مُون کي مُون پِرِيَنِ، ٻَڌِي…
- (بيت) واڳِئا جي وَجَهہ سين، رَبُ…
- (بيت) وَڏِي تان اِنَ واٽَ ۾،…
- (بيت) پَسَڻَ ڌاران پِرِينءَ جي، تَفرَقو…
- (بيت) پِئو جو پاتارِ، سو ڪِيئَن…
- (بيت) پِٿُون پَروڙي جَنِ، جَرا ھَڻِي…
- (بيت) ڪُوڙِي ڪِجِ مَ ڪَڏِھِين، ڦِڪِي…
- (بيت) گولو توءِ غُلامُ، جي فارِسِي…
- (بيت) گُندِيءَ نِينھُن نَہ سَپَجي، تُهہ…
- (بيت) گُندِيءَ نِينھُن نَہ سَپَجي، تُھِ…
- (بيت) ھَرَ ھَرَ ھوءِ ٻِئو، رَنگُ…
- سُر آسا جَي من، گولو ۽ جنڊ جو بيت
ڪِجِ طَرِيقَتَ تَڪِيو، شَرِيعَتَ سُڃاڻُ،
ھِنيُون حَقِيقَتَ ھيرِ تُون، ماڳُ مَعرِفَتَ ڄاڻُ،
ھوئِجِ ثابُوتِيءَ ساڻُ، تَہ پُسَڻَ کان پالهو رھين.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود آسا، بيت نمبر : 3564
ڪِجِہ طَرِيْقَةَ تَڪِيُوْ شَرِيْعَةَ سُڃَانُ﮶
هِيٌ حَقِيْقَةَ هٖيْرِ تُنْ مَاکُہ مَعْرِفَةَ ڃَانُ﮶
هُوْئِجِہ ثَابُوْتِيَ سَانُ تَہ پُسَنَ کَا پَالُوْ رَهٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
किजि तरीक़त तकियो। शरीअत सुञाणु।
हिंयूं हक़ीक़त हेरि तूं। मागु॒ मारिफ़त जा॒णु।
होइजि साबूतीअ साणु। त पुसण खां पाल्हो रहें॥
ROMAN SINDHI
Kij TareeQat'a takiyo, shareeat'a sunjaan'u,
Heenyoon HaQeeQat'a her toon, maagg'u maarfat'a Jhaann'u,
Hoej Sabootee'a saann'u, ta pussann'a khan palho raheen.
TRANSLATIONS
(The Seeker makes no reply. The poet then advises:) “Take guidance from the (fundamentals of) Sharah and then adopt Tariqat (or renunciation from the world). Get initiated in the Divine knowledge and keep contact with Allah as your goal. If you act on the above advice with stability and conviction, you will escape getting drenched”.
Then I put you on a specific course of religion (i.e. Shahrah). You stick to it. (18, Al-Jasiyah)
Shun your low desires because there is nothing that contends with Me in My Kingdom save the carnal desire of the man And there is a famous incident related of Abu Yazid Bistami: that when he saw God the Almighty in his dream, he asked Him: “How is one to get to you?” God said: “Discard yourself and come to Me.” “Then” continues the saint, “I got out of myself as a snake gets out of its slough”.(Futuh-ul-Ghalib).
"On contemplation rely, yet know the laws,
Be aware of Reality, which is your Destiny to grasp,
Remain firm on this, that you may keep away from getting wet".
إحتر لنفسك الطريقة واعرف الشريعة.
وفهم قلبك عن الحيقيقة.
واعرف عن منزل المعرفة.
ثبت أقدامك كي تنجي نفسك من البلل.
بگوش آور تو پندِ من کہ ازوی در نجات آئی
بکن تیکہ تو بروی رہنما گردان طریقت را
حقیقت را وسیلہ گیرد منزل معرفت را دان
ہمان برتر ز آلائش مشو منکر شریعت را
جو شریعت کا راہبر بن جائے
اس طریقت کی شرط لازم ہے
جلوۂ شیخِ معرفت درکار
نورِ وحدت کی شرط لازم ہے
تو جو چاہے کہ تر نہ ہو دامن
استقامت کی شرط لازم ہے
کر تکیہ طریقت پر، شریعت کو پہچان،
دل کو ہو عرفانِ حقیقت، معرفت کو جان،
اور پرکھ ایمان، تو پلو بھیگ نہ پائے گا۔