Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) جِيءُ مَڱڻَھارَ مَ ھوءِ، جِيئَن…
- (بيت) راجا کي ٽِينءَ راتِ ۾،…
- (بيت) سَؤُ سِرَنِ پائي، جانۡ تَندُ…
- (بيت) سِرَ جِي ھُئائِين ھَلِئو، چارَڻُ…
- (بيت) سِرُ مَڱي سِرُ گهُري، سِرَ…
- (بيت) موٽِي مَڱڻَھارَ، شالَ مَ اَچين…
- (بيت) مَحلين آيو مَڱِڻو، سازُ وَٺِي…
- (بيت) مَحلين آيو مَڱِڻو، سازُ کَڻِي…
- (بيت) مَٿو مَٿانئِي گهورِيان، مَٿو تو…
- (بيت) مَٿو مَٿانئِي گهورِيان، مَٿو تو…
- (بيت) مَٿو مُورِ نَہ پاڙِيان، تُنھِنجِيءَ…
- (بيت) مَڱَ نَہ تُسي مَڱِڻو، نَڪِي…
- (بيت) مَڱَ نَہ جَهلِيا مُورَھِين، نَہ…
- (بيت) ٻِيجَلَ کي ٻِيءَ راتِ ۾،…
- (بيت) ٻِيجَلِيا ٻُڌاءِ مُون، ڪَھُ جا…
- (بيت) پاٺُ پِھرِينءَ راتِ ۾، ڳَڙَه…
- (بيت) پَلٽِئو پَنجِينءَ رَتِ ۾، رُپو…
- (بيت) چارَڻَ ٻولِجِ ڪِي ٻِئو، گهُرِيُئِي…
- (بيت) چارَڻَ چوٿِينءَ راتِ ۾، آءُ…
- (بيت) چارَڻَ چَنۡگُ ٻَنگُ لَھِي، وَڄايو…
- (بيت) ڇَھِينءَ راتِ ڇَڪايو، سالِڪَ سوري…
- (بيت) ڏِنو جَو ڏِياچَ، سو سورَٺِ…
- (بيت) ڏِنو ڪِينَ ڏِياچَ، ٿو سائِلُ…
- (بيت) ڳُجُهہ پانھِنجي ڳُجَهہ کي، رِندَ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر سورٺ جَي سائل گهُري سِر جو بيت
پاسِنگُ جَنھِن پيشِ ڪِئو، تَنھِن ڏِنو ڪِينَ ڏِياچَ،
مَٿو نيئِي ماچَ، وَڃِي ڏُورِ ڏُکُ ٿِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 83 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سورٺ، بيت نمبر : 2017
پَاسِنکُّہ جَهِ پٖيْشِ ڪِئُوْ تَهِ ڎِنُوْ ڪِيْنَ ڎِيَاچَ﮶
مَٿُوْ نٖيْئِيْ مَاچَ وَڃِيْ ڎُوْرِ ڎُکُہ ٿِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पासिंगु जंहिं पेशि किओ। तंहिं डि॒नो कीन डि॒याच।
मथो नेई माच। वञी डू॒रि डु॒खु थिओ।
ROMAN SINDHI
Pasing'u jehn pesh kiyo, tehn Dino keen Diyach'a,
Matho neyi maach'a, wanji Door Dukh thiyo.
TRANSLATIONS
Diach who surrendered his head, in fact gave as worthless a thing as shells used for correcting the balance. Possibly he did it to correct the imbalance of his deeds. The minstrel took the head, covered a little distance and then became full of regrets (as to why he had accepted such a worthless thing).
The present Dyach gave was worthless like shells,
Having obtained it the bard regretted.
سر لے کے راجے دا ہن چارن بہوں پچھتایا
جو دتا پاسنگ تُل دتا، دانی دان کرایا
ہاتھ ملتا ہے لے کے سر ’چارن‘
کچھ نہ لیتا تو سب سے بہتر تھا
اس سخی ’ڈیاچ‘ نے دیا جو کچھ
صرف پاسنگ کے برابر تھا
لے کے آیا ہے سر کو اب واپس
حوصلہ دیکھئے تو ’بیجل‘ کا
بڑھ گیا ’ڈیاچ‘ کی سخاوت سے
اور بھی اشتیاق سائل کا
کوڑی مول نہیں ہے جس کا، ایسا دان دیا،
گائک پچھتایا، لے کر سر کا دان۔