آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر سورٺ جَي سائل گهُري سِر جو بيت

ڳُجُهہ پانھِنجي ڳُجَهہ کي، رِندَ رَساڻي لاءِ،
اَجَلُ اُڀو آھِ، پُٺِيءَ تو پَلاڻِئو.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

Oh, carefree soul! I seek an exchange of your secret with mine** Let us not tarry, for death lurks behind you, mounted and prepared for its inevitable task** Swiftly, let us share our secrets before time runs out**

گنج ۾، سرود سورٺ، بيت نمبر : 2020

کُجُہ پَاهِجٖيْ کُجَکٖيْ رِندَّ رَسَانٖيْ لَاءِ﮶
اَجَلُ اُڀُوْ آَہِ پُٽِيَ تُوْ پَلَانِئُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

गु॒झु पांहिंजे गु॒झ खे। रिंद रसाणे लाए।
अजलु उभो आहि। पुठीअ तो पलाणिओ।

ROMAN SINDHI

GguJh panhinjee gguJh'a khe, rind'a rasanne la'e,
Ajal'u ubho Aah'e, puthhee'a to palanniyo.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • O Care free personality! I want exchange of your secret with mine; please be quick about it, as death stands saddled and mounted behind you ready for its job.
    Note: In this verse reference is to the tradition that Allah is the clue to the secret of man and vice versa. Here the exchange of these secrets is requested for.

    O wino, merge your secret with mine,
    Be quick, as death stands straight behind you.


    گجھے راز اُجاگر ہوئے بھیت حقیقی پایا
    پھر دی اجل چوفیرے تیرے توں مستی وچ آیا


    تجھ پہ سب کچھ نثار اے ’جاجک‘
    تیرا نغمہ عدوے حرص و آز
    کاٹ لے سر کو اور خوش ہو جا
    پھر نہ آنا تو اپنا لے کر ساز
    پھر رہی ہے اجل تعاقب میں
    کھل گیا مجھ پہ تیرے فن کا راز

    اے رند! تو اپنے راز کو بنادے میرا راز،
    موت کی اب آواز، گونج رہی ہے ساز۔