Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، اُٺَنِ…
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، ٽِئا…
- (بيت) تانۡ جَي ھوتَ نَہ ڪَنِ،…
- (بيت) جَبَلَ ۾ جانارَ، سَرَھَ گَڏِبَئِي…
- (بيت) جِيئَن سي ھَرَڻُ ھُماءُ، سَرگَردان…
- (بيت) راتِ ڏِٺائِين روجَهہ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) روجَهہ ڏِٺائِين راتِ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) سَمَرُ نَہ جَنِي ساڻِ، ھوتُ…
- (بيت) لَڳي لَڳي واءُ، لَٽي وِئو…
- (بيت) مَرِدَ جَنھِن ماتُ ڪِئا، سَسُئِي…
- (بيت) مُنڌَ مَ مَنَھِن ويھُ، اُڀِي…
- (بيت) مُنڌَ نَہ مَنجهان تَنِ، پَسِي…
- (بيت) واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ…
- (بيت) واءَ وِڃايُمِ ڪالَهہ، پُٺِي جَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ناھِ ڀَنڀورَ ۾، تَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ٿِئو مِرُوئا، تَہ ڏُونگَرَ…
- (بيت) پَسِي سي سَرَھِي ٿِي، جٖي…
- (بيت) ڇَپَرُ ڇَمَرُ ڀانيان، ڪانڀُو ۽…
- (بيت) ڇَپَرُ ۽ ڇَمَرُ، ٿا لَڳَھَ…
- (بيت) ڪارا ڏِٺَمِ ڪانگَ، لَمَندا لَڪَنِ…
- (بيت) ڪيچِي ڪالَهہ ڪَھِي وِئا، اَدِيُون…
- (بيت) ھئَي ھئَي ڪِئو ھاءِ، ٿِي…
- (بيت) ھي جٖي آيا ھيرَ، سي…
- سُر ديسي جَي واٽُون ۽ سُور جو بيت
مَتان ڪا مُنڌَ ڏئين، پاھِي پَسِي پَٻُ،
اَڳِئان ڪَؤُ مَ ڪَٻُ، اِي قالِي آڏو ڪيچَ کي.
رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو
سمجهاڻي
اي عورت (سسئي)، پٻ وڏو جبل آهي پر ان کي ڏسي متان ڊڄين ۽ پوئتي موٽ کائين. تون نڪي سُس (ڊڄ) نڪي سست ٿيءُ. اهو تنھنجي اندر جو گمان (پاڻ سان دليل بازي تہ هيئن ڪريان ۽ هيئن نہ ڪريان) ئي تنھنجي لاءِ وڏي روڪ ۽ رنڊڪ آهي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 47
مَتَان ڪَا مُنڌَ ڎٖيْ پَاٰهِيْ پَسِيْ پَٻُ﮶
اَکِئَا ڪَئُى مَڪَٻُ اِيُ قَالِيْ آَڎُوْ ڪٖيچَکٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मतां का मुन्ध ड॒ईं। पाही पसी पबु॒।
अगि॒आं कउ म कबु॒। ई क़ाली आडो॒ कैच खे।
ROMAN SINDHI
Mataa'n kaa mundh'a dde'n, paahi pasi paB'u,
Aggi'aa'n ka'o ma kaB'u, ee qaali aaddo kech'a khhay.
TRANSLATIONS
O woman! (Do not get scared) when you behold Pub mountain; also see that you do not retrace your steps (out of its awe). Actually there is nothing ahead of you to make you hesitant or apprehensive. Pub is only a sort of carpet spread in front of Kech.
Seeing the Pubb mountain, see that you don't turn back, o women,
Don't fear, don't shiver, this mountain is a carpet stretched out to Kach.
يا حمقاء! لو رأيت بب جبل لاترجعي إلى الوراء.
تقدمي إلى الأمام! ولا تخافى ولاتفزعي.
هذه الجبال مثل السجادات الممدودة والمفروشة إلى طريق كيج.
ودھ کے ہو، متاں پرت نہ جاویں، ساہمنے پب نوں تاڑ
کیچ اگیاں ایہہ پہاڑ، تاں ہے اک گلم وچھیا ہویا
پب پہاڑوں ڈر کے سیسے، دیکھیں مُڑ نا جاویں
کھا خوف نا اِس توں اڑیئے، ایہہ تاں ہئی غلیچا
ڈر نہ تو کوہسار ’پب‘ سے کہ یہ
تیرے شوقِ طلب کی ہے توہین
دل کی آنکھوں سے دیکھ اے ناداں
یہ بیاباں ہے یا کوئی قالین!
لوٹ کے تو مت آنا سسی، دیکھ کہ پب کے پربت،
یار کی راہ میں دشت بچھا ہے، اب قالیں کی صورت،