Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، اُٺَنِ…
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، ٽِئا…
- (بيت) تانۡ جَي ھوتَ نَہ ڪَنِ،…
- (بيت) جَبَلَ ۾ جانارَ، سَرَھَ گَڏِبَئِي…
- (بيت) جِيئَن سي ھَرَڻُ ھُماءُ، سَرگَردان…
- (بيت) راتِ ڏِٺائِين روجَهہ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) روجَهہ ڏِٺائِين راتِ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) سَمَرُ نَہ جَنِي ساڻِ، ھوتُ…
- (بيت) لَڳي لَڳي واءُ، لَٽي وِئو…
- (بيت) مَتان ڪا مُنڌَ ڏئين، پاھِي…
- (بيت) مَرِدَ جَنھِن ماتُ ڪِئا، سَسُئِي…
- (بيت) مُنڌَ مَ مَنَھِن ويھُ، اُڀِي…
- (بيت) مُنڌَ نَہ مَنجهان تَنِ، پَسِي…
- (بيت) واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ…
- (بيت) واءَ وِڃايُمِ ڪالَهہ، پُٺِي جَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ناھِ ڀَنڀورَ ۾، تَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ٿِئو مِرُوئا، تَہ ڏُونگَرَ…
- (بيت) پَسِي سي سَرَھِي ٿِي، جٖي…
- (بيت) ڇَپَرُ ڇَمَرُ ڀانيان، ڪانڀُو ۽…
- (بيت) ڇَپَرُ ۽ ڇَمَرُ، ٿا لَڳَھَ…
- (بيت) ڪيچِي ڪالَهہ ڪَھِي وِئا، اَدِيُون…
- (بيت) ھئَي ھئَي ڪِئو ھاءِ، ٿِي…
- (بيت) ھي جٖي آيا ھيرَ، سي…
- سُر ديسي جَي واٽُون ۽ سُور جو بيت
ڪارا ڏِٺَمِ ڪانگَ، لَمَندا لَڪَنِ ۾،
چانڪِ پَکا پُنهونءَ ڄامَ جا، تان وَتَنِ ٿا ويڙانگَ،
نَہ ڪا وَسِي وِچَ ۾، نَہ آنگَ نَہ چانگَ،
سُپيرِيان جي سانگَ، مادَرِ مارِي آھِيان.
رسالن ۾ موجودگي: 24 سيڪڙو
A PHP Error was encountered
Severity: Notice
Message: Undefined variable: mt_contents_full
Filename: web-pages/bait-page.php
Line Number: 482
Backtrace:
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-page.php
Line: 482
Function: _error_handler
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 174
Function: load_template
File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 614
ڪَارَا ڎِٽَاءٍ ڪَانکَہ لَمَندَا لَڪَنِم﮼﮶
چَانڪِ پَکَا پُنُوْهَڃَامَجَا تَاوَتَنِ ٿَا وٖيْرَاکَہ﮶
نَڪَا وَسييْ وِچَم﮼ نَڪَا آَنکَہ نَچَانکَہ﮶
سُپٖيْرِيَانجٖيْ سَانکَہ مَادَرِ مَارِيْ آَهِيَان﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
कारा डि॒ठमि कांग। लमंदा लकनि में।
चांकि पखा पुनुहूंअ जा॒म जा। तां वतनि था वेड़ांग।
नका वसी विच में। न आंग न चांग।
सुपेरियां जे सांग। मादरि मारी आहियां।
ROMAN SINDHI
Kaaraa ddithham'ay kaang'a, lamandaa lakan'ay mayn,
Chaank'ay pakhhaa Punhoon'a jjaam'a jaa, taa'n watan'ay thaa werraang'a,
Na kaa wasi wich'a mayn, na aang'a na chaang'a,
Superiyaa'n ji saang'a, maadar'ay maari aahiyaa'n.