Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، اُٺَنِ…
- (بيت) اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، ٽِئا…
- (بيت) تانۡ جَي ھوتَ نَہ ڪَنِ،…
- (بيت) جَبَلَ ۾ جانارَ، سَرَھَ گَڏِبَئِي…
- (بيت) جِيئَن سي ھَرَڻُ ھُماءُ، سَرگَردان…
- (بيت) راتِ ڏِٺائِين روجَهہ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) روجَهہ ڏِٺائِين راتِ، ڀانءِ ڪِ…
- (بيت) سَمَرُ نَہ جَنِي ساڻِ، ھوتُ…
- (بيت) لَڳي لَڳي واءُ، لَٽي وِئو…
- (بيت) مَتان ڪا مُنڌَ ڏئين، پاھِي…
- (بيت) مَرِدَ جَنھِن ماتُ ڪِئا، سَسُئِي…
- (بيت) مُنڌَ مَ مَنَھِن ويھُ، اُڀِي…
- (بيت) مُنڌَ نَہ مَنجهان تَنِ، پَسِي…
- (بيت) واءَ وِڃايُمِ ڪالَهہ، پُٺِي جَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ناھِ ڀَنڀورَ ۾، تَنھِن…
- (بيت) ٻيلِي ٿِئو مِرُوئا، تَہ ڏُونگَرَ…
- (بيت) پَسِي سي سَرَھِي ٿِي، جٖي…
- (بيت) ڇَپَرُ ڇَمَرُ ڀانيان، ڪانڀُو ۽…
- (بيت) ڇَپَرُ ۽ ڇَمَرُ، ٿا لَڳَھَ…
- (بيت) ڪارا ڏِٺَمِ ڪانگَ، لَمَندا لَڪَنِ…
- (بيت) ڪيچِي ڪالَهہ ڪَھِي وِئا، اَدِيُون…
- (بيت) ھئَي ھئَي ڪِئو ھاءِ، ٿِي…
- (بيت) ھي جٖي آيا ھيرَ، سي…
- سُر ديسي جَي واٽُون ۽ سُور جو بيت
واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ جَنھِن پَنڌُ ڪَرِيان،
ڇَٽا ڇَپَرِ پِرِينءَ جو، پيرُ پَرنِئان تو،
بَرِ بُورائُو جو، سو لَڳِي مَتان لَٽِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 221
وَاءَ وِڃَايُمِ سُوْ پُٽِيَ جَهِ پَنڌُ ڪَرِيَان﮶
ڇَٽَا ڇَپَرِ پِرْيَجُوْ پٖيْرُ پَرَنَاتُوْ﮶
بَرِ بُوْرَائُوْ جُوْ سُوْ لِکِيْ مَتَا لَٽِي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वाअ विञाइ म सो। पुठीअ जंहिं पन्धु करियां।
छटा छपरि पिरींअ जो। पेरु पर्निआं तो।
बरि बूराऊ जो। सो लगी॒ मतां लटियें।
ROMAN SINDHI
Waa'a winjaa'ay ma so, puthhi'a janhin pandh'u kariyaa'n,
Chhattaa chhapar'ay pireen'a jo, per'u parni'aa'n to,
bar'ay booraa'oo jo, so laggi mataa'n latti'en.
TRANSLATIONS
O wind! Do not obliterate what I am tracking. O storm! I commit to your care the footprints of my Lord on the rock against obliteration. (For goodness sake) see that by your action you do not cover up what is actually guiding me in this stark wilderness.
لاتمحي ولا تذري يا رياح! رسوم أقدامي التي أمشي عليها.
يا عاصفة! أنا أؤمنك على آثار أقدام حبيبي فى الجبال ولاكن لاتمحي ولاتعفى رسوم حبيبي المرشد الجميل فى الصحراء.
میٹ نا پیڑاں اڑئیے وائے پھڑی جہناں نوں جاواں
پیڑ سجن دی سونپی تینوں نالے ترلے پاواں
توں ہی رہبر توں ہی مرشد تے اُپڑاویں
کہیں دھوکا نہ دے مجھ غمزدہ کو
خرامِ دشت پیماے ہوا بھی
کہیں یہ ریگ صحرا گم نہ کردے
مرے پنہوں کے پیارے نقش پا بھی
آج بگولو! یوں نہ مٹاؤ، یار کے نقشِ پا،
صحرا میں یہ نقشِ پا ہی، میرے راہ نما،
ان کو یوں نہ مٹا، یہ ہی نقش ہیں رہبر میرے۔