Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آسا سَڀَ ڪَنھِين وَلَهِي، آسا…
- (بيت) اَنا عَبدُ معبُودُ تُون، اِتِ…
- (بيت) جانۡ جانۡ پَسِين پاڻَ کي،…
- (بيت) جانۡ جانۡ پَسِين پاڻَ کي،…
- (بيت) جَنِ وِڃايو وُجُودُ، سي فانِي…
- (بيت) روزا ۽ نَمازُون، ڪي ڪُذاتِي…
- (بيت) روزا ۽ نَمازُون، اِيءُ پُڻ…
- (بيت) سُڃاپي نَہ صُورَتَ ري، صُورَتَ…
- (بيت) سِرُ نايو سَجِدا ڪَرِيين، تَنَ…
- (بيت) صُورَتَ سوجِهہ مَ تَنھِنجِي، تُون…
- (بيت) عَينُ شِرڪُ اِيءُ، جِيئَن بي…
- (بيت) قَضا جِي ڪامَ ڪَرِ، وَقتَ…
- (بيت) لوچان ٿِي لاحَدَ ۾، ھادِيءَ…
- (بيت) نابُودِيءَ نيئِي، عَبدَ کي اَعليٰ…
- (بيت) نَڪِي پَڙَهنِ نِمازَ کي، نَڪِي…
- (بيت) وَقتُ جو وَڃي، سو قَضا…
- (بيت) وَقتُ وِڃائي ويھُ، قَضا جِي…
- (بيت) ٻَنِ ٻِيائِي سُپِرِين، پاڻان مُون…
- (بيت) پَڙَهنِ وَقتَ نِمازَ جا ۽…
- (بيت) ڪِجي آسَ اللهَ جِي، پِيَ…
- (بيت) ڳالِهہ پِريان جي ڳُجَهہ جِي،…
- (بيت) ھُئَڻُ تو حِجابُ، لَنگهِہ تَہ…
- (بيت) ھِيءُ نَہ آھي ھُنَ ري،…
- (بيت) ”آئُون“ اورِيان جَهلِ تُون، ڇَڏِيَمِ…
- (بيت) ”آئُون“ سين اِنَ پارِ، ڪَڏِھِين…
- (بيت) ”تو“ کي رَسي ”تُون“ ڌَڻِي،…
- سُر آسا جَي آئون، تُون، روزا نمازُون جو بيت
وِردَ وَظِيفا وِسَرِئا، نَہ ڪا رَھِي نِمازَ،
ھِينئَڙو بَحرِيءَ بازَ، چوري ڪِئو چَنبَنِ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 36 سيڪڙو
سمجهاڻي
مون کان سڀ ورد وظيفا (نفلي عبادتون) بہ وسري ويون تہ نماز (جھڙي فرض عبادت) بہ هٿان هلي ويئي. (دراصل مان پنھنجي وس ۾ نہ آهيان جو ) منھنجي دل کي (محبوب حقيقي) زورآور باز وانگر چنبن ۾ کڻي هليو ويو آهي.
[شاھ صاحب سر آسا جي هڪ ٻئي بيت 2653 ۾ ’حقيقت‘ کي اهو باز ڪوٺيو آهي.
موهيندءُ مجاز، گهڻين ٿورين ڏينھڙين
هٿان ڇڏ م باز، هاريا حقيقت جو.]
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1045
وِرْدَ وَظِيْفَا وِسِرِئَا نَڪَا رَهِيْ نَمَازَ﮶
هِيَرُوْ بَھْرِيْ بَازُ چُوْرٖيْ ڪِئُوْ چَنبَنِم﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
विर्द वज़ीफ़ा विसरिआ। नका रही नमाज़।
हींअड़ो बह्रीअ बाज़। चाटे किओ चंबनि में॥
ROMAN SINDHI
Virdh wazeefa wisriya, na kare rahee nimaaz'a,
Heenarro baHree'a baaz'a, choree kiyo chanban me.
TRANSLATIONS
The daily supplementary worship has been forgotten. Even the compulsory daily prayer has been ignored. The fact is that my heart has been stealthily seized by the sea-falcon in his talous……….. (Kazi)