Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر آسا جَي آئون، تُون، روزا نمازُون جو بيت
سُڃاپي نَہ صُورَتَ ري، صُورَتَ ھَڏِ مَ سوجِهہ،
ٿِيءُ ٻاراڻِيءَ ٻُوجِهہ، وِڃائي وُجُودَ کي.
رسالن ۾ موجودگي: 65 سيڪڙو
گنج ۾، سرود آسا، بيت نمبر : 3417
سُڃَاپٖيْ نَصُوْرَتَ رٖيْ صُوْرَتَ هَڎِ مَسُوْجِ﮶
ٿِيْ ٻَارَانِيْ ٻُوْڃِ وِڃَائٖيْ وُجُوْدَ کٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सुञापे न सूरत रे। सूरत हडि॒ म सोझि।
थीउ बा॒राणीअ बो॒झि। विञाए विजूद खे॥
ROMAN SINDHI
Sunjape na Soorat'a ree, Soorat'a haD ma sooJh,
Thee'u Baraannee'a BooJh, winjaye wajood'a khe.
TRANSLATIONS
Allah can not be identified without conceiving His form. Simultaneously you should not get into conjuring the latter. Annihilate the ‘self’ first and then be as unsophisticated and ignorant as a child (You shall then know Allah).
One cannot be identified without appearance, don't his appearance,
Discard self and acquire intellectual of a child.
کجا ممکن کہ غیر از صورت آن بشانختہ باشد
مگر باز آ از ین اندیشہ سر گردان مشو چندان
نمی شاید ترا چون طفلک این سان سعی لا حاصل
ہمین راہ است راہِ پُر خطر خدشہ مجو چندان
بن مورت پہچان نہ پائیں، سوجھ کبھی نہ صورت،
اک معصوم سی حیرت، پالے خود کو گنوا کر۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آسا سَڀَ ڪَنھِين وَلَهِي، آسا…
- (بيت) اَنا عَبدُ معبُودُ تُون، اِتِ…
- (بيت) جانۡ جانۡ پَسِين پاڻَ کي،…
- (بيت) جانۡ جانۡ پَسِين پاڻَ کي،…
- (بيت) جَنِ وِڃايو وُجُودُ، سي فانِي…
- (بيت) روزا ۽ نَمازُون، ڪي ڪُذاتِي…
- (بيت) روزا ۽ نَمازُون، اِيءُ پُڻ…
- (بيت) سِرُ نايو سَجِدا ڪَرِيين، تَنَ…
- (بيت) صُورَتَ سوجِهہ مَ تَنھِنجِي، تُون…
- (بيت) عَينُ شِرڪُ اِيءُ، جِيئَن بي…
- (بيت) قَضا جِي ڪامَ ڪَرِ، وَقتَ…
- (بيت) لوچان ٿِي لاحَدَ ۾، ھادِيءَ…
- (بيت) نابُودِيءَ نيئِي، عَبدَ کي اَعليٰ…
- (بيت) نَڪِي پَڙَهنِ نِمازَ کي، نَڪِي…
- (بيت) وَقتُ جو وَڃي، سو قَضا…
- (بيت) وَقتُ وِڃائي ويھُ، قَضا جِي…
- (بيت) وِردَ وَظِيفا وِسَرِئا، نَہ ڪا…
- (بيت) ٻَنِ ٻِيائِي سُپِرِين، پاڻان مُون…
- (بيت) پَڙَهنِ وَقتَ نِمازَ جا ۽…
- (بيت) ڪِجي آسَ اللهَ جِي، پِيَ…
- (بيت) ڳالِهہ پِريان جي ڳُجَهہ جِي،…
- (بيت) ھُئَڻُ تو حِجابُ، لَنگهِہ تَہ…
- (بيت) ھِيءُ نَہ آھي ھُنَ ري،…
- (بيت) ”آئُون“ اورِيان جَهلِ تُون، ڇَڏِيَمِ…
- (بيت) ”آئُون“ سين اِنَ پارِ، ڪَڏِھِين…
- (بيت) ”تو“ کي رَسي ”تُون“ ڌَڻِي،…
