Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) ارڙَھين ڏِينھِن اُٿئا، ڌاڳَنِ کي…
- (بيت) اللهَ ايڪِيھين ڏِينھَن تي، ويراڳِي…
- (بيت) اَٺين ڏِينھِن اُڀِي وِئا، جوڳِي…
- (بيت) اُوڻَٽِيھَن آيا، سَناسِي سَرتاجَ، حاصِلُ…
- (بيت) اُوڻِهئين ڏِينھِن امرَ ۾، آديسِي…
- (بيت) اٺاوِيھِينءَ اُنِ کي، سَندِي پَنڌَ…
- (بيت) سورَھين ڏِينھِن سَيِّدُ چئَي، ڪا…
- (بيت) سَتاوِيھِينءَ سِرَ تي، ٿا ڀوڳِي…
- (بيت) سَترَھين ڏِينھِن سَنباھِيُون، سامِيَنِ سِٽائُون،…
- (بيت) سَتين ڏِينھِن سَيِّدُ چئَي، ڌاڳا…
- (بيت) نائين ڏِينھِن نيڻانِ، اوجاڳي اُجارِئا،…
- (بيت) ويراڳِي وارَنِ کي، ڇَوِيھِينءَ ڇوڙِينِ،…
- (بيت) ويھِي ويراڳِيَنِ جو، ٻِئي ڏِينھُن…
- (بيت) وَرَنِ وِيھين ڏِينھَن تي، سامِي…
- (بيت) ٻارَھين ڏِينھِن ٻَئِي، مَنَ مُرادُون…
- (بيت) ٻاوِيھين ٻاڻُ لَڳو، آديسِيَنِ اَچِي،…
- (بيت) ٽي ڏِينھِن ٽَمَڪائِينِ، دُونھِيُون دائِرَنِ…
- (بيت) ٽيوِيھين ٽِمائِي، نانگا ھَلِئا نيڻَ،…
- (بيت) پَنجِوِيهيِنءَ تي پُورَڀِي، آڻِيندو اللهُ،…
- (بيت) پَھَ ۾ پَنڌِرَھين ڏِينھَن، ٿا…
- (بيت) پُورِيءَ ٽِيھَن پِرِينءَ سين، ٿِئا…
- (بيت) ٿِيَنِ سِڪَ سَيِّدُ چئَي، تيرَھينِ…
- (بيت) چووِيھِينءَ چَلَڻَ جِي، ويراڳِيَنِ وائِي،…
- (بيت) چوٿين ڏِينھِن چَوگانَ ۾، ڪَنھِن…
- (بيت) چوڏَھين ڏِينھِن چَلِي وِئا، جوڳِي…
- (بيت) ڏَھين ڏِينھَن ڏِکَ ٿِئا، پِرِين…
- (بيت) ڪارِھين ڏِينھِن ڪَرَمُ، وَرِئو ويَراڳِيَنِ…
- (بيت) ڪَنھِن جَنھِن پُورَ پَچايا، پَنجين…
- (بيت) ڪِيَمِ ڪاپَڙِيَنِ جِي، پِھرِيين ڏِينھِن…
- سُر رامڪلي جَي ڏھاڙي وارتا جو بيت
پِئا ڪَنھِن پَرياڻَ ۾، ڇَھين ڏِينھِن ڇَڻِي،
اَندَرِ آديسِيَنِ کي، ڌُرِيائِين ڌَڻِي،
ٻَري ٻاجهارا ڪِئا، کانئي خاڪِ کَڻِي،
پِنِئو پَنجَ ڪَڻِي، لِڪا ڀُوڻَنِ لوڪَ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 77 سيڪڙو
گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2639
پِئَا ڪَهْ پَرْيَانَم﮼ ڇَه﮼ ڎِيْهِ ڇَنِيْ﮶
اَندَّرِ آَدٖيْسِيَـنِکٖيْ ڌُرِئَاءٍ ڌَنِيْ﮶
ٻَرٖيْ ٻَاڄَارَا ڪِئَا کَائٖيْ خَاڪِ کَنِيْ﮶
پِنِئُوْ پَنجَّہ ڪَنِيْ لِڪَا ڀُوْرَنِ لُوْڪَم﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पिआ कंहिं पर्याण में। छहें डीं॒हिं छणी।
अंदरि आदेसियनि खे। धुरियाईं धणी।
ब॒रे बा॒झारा किआ। खांए ख़ाकि खणी।
पिनिओ पंज कणी। लिका भूणनि लोक में।
ROMAN SINDHI
Pe'aa kehan paryan'n me, cha'hein dhein cha'neiy,
Anda'r aadey'sein khey, dhur'yaein dha'ney,
Ba'rey baJha'ra ke'aa, kha'eiy kha'ak kha'ney,
Pea'wo panj'a ka'neiy, lak'a bhu'an lok'a me.
TRANSLATIONS
On the sixth day the ascetics indulged in some reverie. In their hearts nothing else except Allah exists at all times. They are consumed by the fire of love and they become handsome by rubbing cinders to their body. They just beg for a trife - just a handful of something, and subsist on it. But when they move out in public, they do it unobtrusively.
On the sixth day in contemplation yogis are lost,
None else but God prevails, in their hearts,
Consumed and beautified by love, ashes on their bodies they rub,
Begging for a little grain hidden from men they live.
فى اليوم السادس العابدون فتشوا أنفسهم وعمقوا التفكير.
فى قلوب العاشقين يمكث الحبيب من الأزل يمسحون الرما والمحروق على أجسادهم واضمحتوا ويتسولون حفنة من حبوب الغلال ويخبئون أنفسهم .
اور چھٹے دن تڑپ اُٹھے وہ، کرکے پی کا دھیان،
رگ ریشے میں رچا ہوا ہے، سب کے رب رحمان،
سلگ سلگ کر راکھ ہوئے ہیں، بیراگی گنوان،
در در مانگیں دان، کریں نہ خود کو ظاہر۔