Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ اُڏامِي ڪانگڙا، پارانڀانِ پَچارِ،…
- (بيت) آءُ ڪانگا تو ڏِيان، چِٺِي…
- (بيت) آءُ ڪانگا وَڻِ ويھُ، سُڌِيُون…
- (بيت) آءُ ڪانگا ٻَھُ ڪولِ، سُڌِيُو…
- (بيت) آندِيُون ڪانگَ قَرِيبَ جُون، اَڄُ…
- (بيت) اَچِئو اَچِئو پُونِ، واڪا ڪِئو…
- (بيت) اُڀِي اَڱَڻَ جَهلَ، ڪانگَ اُڏائي…
- (بيت) اُڏءُ لَڳِ اللهَ، ويلو ڪَرِ…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) زاغَ تُنھِنجي ذاتِ جو، ٿورو…
- (بيت) سُورَنِئُون صافُ ٿِئو، تَنُ پَسِي…
- (بيت) قَرِيبَنِ جو ڪانگَڙو، مَٿي ٽارَ…
- (بيت) وَھلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) وَھِلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) پارانڀانِ پَچارِ، مَٿي لامَ لَطِيفُ…
- (بيت) پِرِين جٖي پَرَديسَ ۾، تَنِ…
- (بيت) ڏائو چَڙِهئو ڏارَ تي، زاغُ…
- (بيت) ڏائي چَڙِهي ڏارَ تي، ڪِي…
- (بيت) ڏائي چَڙِھِي ڏارَ تي، ڪا…
- (بيت) ڪا ڪا ڪَمُ اُٻَھرو، آرَسُ…
- (بيت) ڪانگا ڪِتابَتَ جِي، آندِيَئِي خُوبُ…
- (بيت) ڪانگَ تُنھِنجِيءَ ڇانگَ، جَڏو جِيءُ…
- (بيت) ڪانگَ نيئِي ڪانگِ، مُنھِنجِي ڏي…
- (بيت) ڪانگَلَ سيئِي ڪوٺِ، پِرِين جٖي…
- (بيت) ڪانگَلَ قاصِدَ پِرِيَنِ جا، اَڱَڻِ…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، اَچِي وائِي…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، ڏي واڌائِيءَ…
- (بيت) ڪانگَلَ ڪوھُ ٿِئوءِ، پِيو آھِين…
- (بيت) ڪانگَلُ نَہ ڪُوڙو، جَو کُڏِ…
- (بيت) ڪانگُ قاصِدُ ڪِيئَن، جو سَدا…
- (بيت) ڪانگُ مَ قاصِدُ ڪَرِ، جو…
- (بيت) ڪَري ڪانگَ ڪُرنِشُون، پيرين پِرِينءَ…
- (بيت) ڪَرُ کَڻِئو ڪانگُ لَنئي، مُنِيءَ…
- (بيت) ڪَڍِي ڪانگا تو ڏِيان، ھِنيُون…
- (بيت) ڪُتو جي ڪانءُ، پِريان سَندي…
- (بيت) ڪِي جو زاغَ زَبانَ سين،…
- (بيت) ھُئَين وَسِيلو وِچَ ۾، ڪانگا…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر پورب جَي ڪانگ جو بيت
مَٿان مَنَھَن مُنھِنجي، ڪَنھِن اُڏايو ڪانءُ،
ڳِنِهِي آيو ڳالِهڙِي، سَندِي سُپيرِيان،
جيڏِيُون جاڙَ ڪِيانءَ، سومِ ھُوندَ سَنِيھَڙو.
رسالن ۾ موجودگي: 74 سيڪڙو
گنج ۾، سرود پُوراب، بيت نمبر : 2817
مَٿَا مَنَهَ مُھْجٖيْ ڪَهِ اُڎَائِيُوْ ڪَاءُ﮶
کِنِيْ آَيُوْ کَالَرِيْ سَندِّيْ سُپٖيْرِيَا﮶
جٖيْڎِيٌ جَارَ ڪِيَا سُوْمِ هُندَ سَنِيْهَرُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मथां मंहँ मुंहिंजे कंहिं उडा॒यो कांउ।
गि॒निही आयो गा॒लहड़ी। संदी सुपेरियां।
जेडि॒यूं जाड़ कियांअ। सोमि हूंद सनीहड़ो।
ROMAN SINDHI
Mathaan munhn munhinje, kenhn uDaayo kaan'u,
Gginhee Aayo ggaalhrri, sandee superiyaan,
JeDiyoon jaarr'a kiyaan'a, som hoond'a saneehrro.
TRANSLATIONS
Who made the crow fly away from my hut? He had obviously brought some news from the beloved. O friends! whoso did it, he has thereby caused me serious affliction. I very much wish that I had heard the beloved’s message from the crow!
Who made the crow fly away from my shed?
He had brought message from the beloved,
Mates, had I heard his message, I would not
be so miserable now.
جھونپڑی پر جو آکے بیٹھا تھا
بولو کس نے اسے اڑایا ہے
تم نے سوچا نہ یہ مری سکھیو!
کس کا پیغام لے کے آیا ہے
ہائے تم نے اڑا کے کوے کو
مجھ ستم کش پہ ظلم ڈھایا ہے
سکھیو، آج اَٹریا پر سے، کاگ اُڑایا کس نے،
میٹھی بولی بول رہا تھا، آکر دیس پیا سے،
سکھیو زیادتی کی ہے، سنتی میں پیغام پیا کا۔