Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر پورب جَي ڪانگ جو بيت
اُڏءُ لَڳِ اللهَ، ويلو ڪَرِ مَ وِچَ ۾،
آئُون جَو ڏيِين سَنِيھَڙو، سو سانڍِ بَرابَرِ ساھَ،
سَندِي ڳُجهاندَرَ ڳاھَ، ڪَھِجِ مَ قَرِيبَنِ ري.
رسالن ۾ موجودگي: 79 سيڪڙو
سمجهاڻي
اي ڪانگ، الله جي واسطي هاڻي جلد اڏري وڃ ۽ رستي تي وچ ۾ڪٿي ترسڻ جي نہ ڪجانءِ. مان جيڪو پيغام توکي ڏيان ٿو انهيءَ کي دل سان سانڍي رکجانءِ، وسارجانءِ نہ. جڏهن پياري پرينءَ وٽ پھچين تہ خيال رکجانءِ ۽ مون واري ڳجهي ڳالهہ منھنجي محبوب کان سواءِ ٻئي ڪنھن سان هرگز نہ سلجانءِ!
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود پُوراب، بيت نمبر : 2796
اُڎَاءُ لَـکِہ اَللہَ وٖيْلُوْ ڪَرِ مَوِچَم﮼﮶
آَءٌ جُوْ ڎِي﮼ سَنِيْهَرُوْ سُوْ سَانڊِ بَرَابَرِ سَاہَ﮶
سَندِيْ کُجَاَندَرَ کَاہَ ڪَھِجِ مَقَرِيْبَنِ رٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
उड॒उ लगि॒ अल्लाह। वेलो करि म विच में।
आऊं जो डि॒यें सनेहड़ो। सो सांढि बराबरि साह।
संदी गुझांदर गा॒ह। कहिजि म क़रीबनि रे।
ROMAN SINDHI
UD'u lagg Allah'a, welo kar ma wich'a me,
Aaon jo Deen saneehrro, so saanDhh barabar saah'a,
Sande gguJhaandar'a ggaah'a, kahej ma Qareeban ree.
TRANSLATIONS
In the name of Allah fly forthwith and have no respite on the way. Please hold as dear as life the message that I give you for the beloved. Please preserve its secrecy, and barring the beloved himself, disclose it to none else.
میرا پیغام لے کے جا کاگا
زیب دیتا ہے تجھ کو بس یہ کام
بیٹھ کر شاخ پر سنا کاگا
میرے پیارے کا پھر کوئی پیغام
جو گئے تھے قلات کی جانب
آنے والے ہیں پھر وہ دل آرام
جا انہیں اپنے ساتھ ہی لے آ
تجھ کو پہچانتے ہیں وہ گلفام
سائیں کی سوگند ہے، کاگا رے اُڑ جا،
میں جو دوں پیغام پیا کو، سانس میں اس کو سما،
میرے پی کے سوا، اور سے تو مت کہیو۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ اُڏامِي ڪانگڙا، پارانڀانِ پَچارِ،…
- (بيت) آءُ ڪانگا تو ڏِيان، چِٺِي…
- (بيت) آءُ ڪانگا وَڻِ ويھُ، سُڌِيُون…
- (بيت) آءُ ڪانگا ٻَھُ ڪولِ، سُڌِيُو…
- (بيت) آندِيُون ڪانگَ قَرِيبَ جُون، اَڄُ…
- (بيت) اَچِئو اَچِئو پُونِ، واڪا ڪِئو…
- (بيت) اُڀِي اَڱَڻَ جَهلَ، ڪانگَ اُڏائي…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) زاغَ تُنھِنجي ذاتِ جو، ٿورو…
- (بيت) سُورَنِئُون صافُ ٿِئو، تَنُ پَسِي…
- (بيت) قَرِيبَنِ جو ڪانگَڙو، مَٿي ٽارَ…
- (بيت) مَٿان مَنَھَن مُنھِنجي، ڪَنھِن اُڏايو…
- (بيت) وَھلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) وَھِلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) پارانڀانِ پَچارِ، مَٿي لامَ لَطِيفُ…
- (بيت) پِرِين جٖي پَرَديسَ ۾، تَنِ…
- (بيت) ڏائو چَڙِهئو ڏارَ تي، زاغُ…
- (بيت) ڏائي چَڙِهي ڏارَ تي، ڪِي…
- (بيت) ڏائي چَڙِھِي ڏارَ تي، ڪا…
- (بيت) ڪا ڪا ڪَمُ اُٻَھرو، آرَسُ…
- (بيت) ڪانگا ڪِتابَتَ جِي، آندِيَئِي خُوبُ…
- (بيت) ڪانگَ تُنھِنجِيءَ ڇانگَ، جَڏو جِيءُ…
- (بيت) ڪانگَ نيئِي ڪانگِ، مُنھِنجِي ڏي…
- (بيت) ڪانگَلَ سيئِي ڪوٺِ، پِرِين جٖي…
- (بيت) ڪانگَلَ قاصِدَ پِرِيَنِ جا، اَڱَڻِ…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، اَچِي وائِي…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، ڏي واڌائِيءَ…
- (بيت) ڪانگَلَ ڪوھُ ٿِئوءِ، پِيو آھِين…
- (بيت) ڪانگَلُ نَہ ڪُوڙو، جَو کُڏِ…
- (بيت) ڪانگُ قاصِدُ ڪِيئَن، جو سَدا…
- (بيت) ڪانگُ مَ قاصِدُ ڪَرِ، جَو…
- (بيت) ڪَري ڪانگَ ڪُرنِشُون، پيرين پِرِينءَ…
- (بيت) ڪَرُ کَڻِئو ڪانگُ لَنئي، مُنِيءَ…
- (بيت) ڪَڍِي ڪانگا تو ڏِيان، ھِنيُون…
- (بيت) ڪُتو جي ڪانءُ، پِريان سَندي…
- (بيت) ڪِي جو زاغَ زَبانَ سين،…
- (بيت) ھُئَين وَسِيلو وِچَ ۾، ڪانگا…
