Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اُو ڏَمَرِئو ڏِسُ، ھِيءُ حِيلو…
- (بيت) تو وَرَ وَھُون ڪيتِيُون، مُون…
- (بيت) توءِ مُنھِنجو وَلَهو، جي وارو…
- (بيت) توڻي ڏِيين ڏُھاڳُ، تَہ سَؤُ…
- (بيت) جو تو مَڻِيو ڀانيو، سو…
- (بيت) جي وارو نَہ ڏي، توءِ…
- (بيت) جَو تو ڀانيو ھارُ، سو…
- (بيت) جَي وِلِهي ڪَرِيين وَلَها، تَہ…
- (بيت) داڳُ تُنھِنجو دائِما، ماري مَعذُورِيين،…
- (بيت) دِلِاسي جي داسَڙا، تان ڪا…
- (بيت) رِيڌِيئَن پَسِي رَنگُ، ھُو جو…
- (بيت) سَڀَيئِي سُھاڳَڻِيُون، سَڀَنِي مُنھِن جَڙاءُ،…
- (بيت) سَڀَيئِي سُھاڳَڻِيُون، سَڀَنِي ڳِچِيءَ ھارَ،…
- (بيت) سَڀَيئِي سُھاڳِيُون، سَڀَنِي ڳِچِيءَ ھَسَ،…
- (بيت) سُھاڳان ڏُھاڳَڻِيُون، ڪِھَڙي ڏوھِ ٿِيَنِ،…
- (بيت) سُھاڳُ پُڻ سَنبران، ڏُھاڳُ پُڻ…
- (بيت) سُھاڳُ پِہ سَنبِران، ڏُھاڳُ پہ…
- (بيت) لَڏي تَہ لَڏَڻُ ڏِئو، اِيءَ…
- (بيت) مَڻيي مَٿي موھِجِي، مُوڙِھِي ڪِئوءِ…
- (بيت) مَڻيي مَٿي موھِجِي، ھارِي پاتُئِي…
- (بيت) مَڻِيو تان نَہ مَڻِيو، جو…
- (بيت) مَڻِيو وِجهان مَچَ ۾، ھائِيءَ…
- (بيت) مَڻِيو وِجِهي مِٽِيءَ ۾، ھائِيءَ…
- (بيت) مَڻِيي مَٿي جٖي ھُئا، تَنِ…
- (بيت) مَڻِيي مَٿي موھِجِي، چَرِئو چِتُ…
- (بيت) مَڻِيي مَٿي موھِجِي، ھارِي ڳِيَڙُءِ…
- (بيت) نَئُون نِينھُن لَڳومِ، راتِ رَمَندي…
- (بيت) نَهي ٻَڌي روءِ، اَڱَڻِ جهوڪِئو…
- (بيت) چَنيسَرَ جي چِتَ ۾، ڪا…
- (بيت) چَنيسَرَ سين چاءُ، مَتان ڪا…
- (بيت) چَنيسَرَ سين چاءُ، مَتان ڪا…
- (بيت) چَنيسَرَ سين چاڳُ، مَڇُڻ ڪا…
- (بيت) ڍولا اولا نَہ سَھان، آڏا…
- (بيت) ڍولا اولا نَہ سَھان، آڏا…
- (بيت) ڍولا ڪُڄاڙِئا، ٻُولايو ٻوڏُ چَئِين،…
- (بيت) ڍولِئا ڍيلِ مَ مُون، ڪانڌَ…
- (بيت) ڏوري لَھُ ڏُھاڳُ، جَنھِن ڪَرَ…
- (بيت) ڏُٻَرِيُون ڏُھاڳَڻِيُون، ميرا مُنھَن سَندانِ،…
- (بيت) ڏُھاڳان سُھاڳَڻِيُون، سَدا ٿِيُون ڪَنبَنِ،…
- (بيت) ڏُھاڳان سُھاڳَڻِيُون، ڪِھَڙي ڏوھِ ڪَنبَنِ،…
- (بيت) ڏِسِي ڏَنءُ ڏُھاڳَ جو، ڍولِئا…
- (بيت) کَڻِي ھارُ ھَڻِي، پَلَنگَ سِرِ…
- (بيت) ڪوڙِين تُنھِنجُون ڪامِڻِيُون، تُون ڪوڙِنِ…
- (بيت) ھائِي وِجهان ھارَ کي، مَنجهان…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ليلا جَي مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ جو بيت
چَنيسَرَ جي چِتَ ۾، ڪِي جو اَڳُ ھو،
مَڻيي سَندو مامِرو، تِھان پوءِ ٿِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 92 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ليلا چنيسر، بيت نمبر : 2319
چَنٖيْسَرَ جٖيْ چِتَم﮼ ڪٍ جُوْ اَکَہ هُوْ﮶
مَنْي﮼ سَندُوْ مَامِرُوْ تِھَا پُوْءِ ٿِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
चनेसर जे चित में। की जो अगु॒ हो।
मणिये संदो मामिरो। तिहां पोए थिओ।
ROMAN SINDHI
Chanesar jay chit't me, key jo a'gg ho'o,
Manney sanDho ma'amro, te'haan poe'e thow.
TRANSLATIONS
It seems Lord Chanesar had already some thing on His mind and that was in fact responsible for His estrangement. The necklace served as a mere ruse.
Note: (1) This refers to the predestined plan of Allah to create the universe and to appoint Hazrat Adam as His vicegerent there. The latter's transgression in connection with the forbidden tree came up as an excuse for Hazrat Adam's fall from the Divine grace, his purge from Paradise, and his forced sojourn in this world.
Chaneser already had something up in his sleeves,
Necklace was only a pretext for forsaking me.
جاپے جویں چنیسر میتھوں اگے ہی دحت چایا
تک کے ہار نولکھا ایویں رُسن دا پج پایا
شاید مجھ سے جام چنیسر، پہلے ہی تھا بدظن،
چھوڑ گیا وہ ساجن، موتی بنا بہانا۔