آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر ديسي جَي اوٺي اُٻھرا جو بيت

پُڻ ٿا پَلاڻِينِ، اوٺِي اَڄُ اُٻَکَڙا،
پَھَ پاريسِيُون پاڻَ ۾، ڏيرَ ڏِھاڙِي ڏِينِ،
مُون کي ٿا مَرِينِ، سَڄَڻَ سانباھِي ڪِئو.

رسالن ۾ موجودگي: 109 سيڪڙو

The camel men swiftly saddled their camels today, while my husband's brothers engaged in discussions in the Baluchi language i**e; in strange language to me** They departed with beloved "Punnhun", conversing amongst themselves**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 590

پُنُ ٿَا پَلَانِيْنِ اُوْٽِيْ اَڃُہ اُپَکَرَا﮶
پَهَ پَرٖيْسِيٌ پَانَم﮼ ڎٖيْرَ ڎِيْھَانِيْ ڎِيْنِ﮶
مُنْـکٖيْ ٿَا مَارِيْنِ سَڃَنَ سَابَاهِيْ ڪِئُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

पुणि था पलाणीनि। ओठी अजु॒ उब॒खड़ा।
पह पारेसियूं पाण में। डे॒र डि॒हाड़ी डी॒नि।
मूं खे था मारीनि। सज॒ण सांबाही किओ।

ROMAN SINDHI

Punn thaa palanneen'ay, aothhi ajj'u uBakhharr'a,
Pah'a paaresiyoo'n paann'a mayn, dder'a ddihaarri ddeen'ay,
Moo'n khhay tha mareen'ay, sajjann'a saanbaahi ki'o.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The camel men saddled their camels rather hurriedly today. My husband's brothers daily discussed their designs in Baluchi dialect. They took away Lord Punhoo, speaking with each other in the above dialect.

    In haste the camel riders prepare to go,
    In confidential tones daily they secret talks hold,
    Speaking in Balochi, Punhoon with themselves,
    they took away".

    They are harnessing their camels, they are in a hurry,
    They are talking about their departure in their own dialect,
    Talking thus, they are taking away Hoat Punhoon.

    They are harnessing their camels, they are in a hurry,
    They are talking in riddles about their departure,
    And killing me by making preparation for their departure.


    اليوم الجمالون يرتحلون وهم مسرعون كل يوم يناقشون بينهم بكلام مبهم وسري ويتكلمون بينهم لغة بلوشي ويأخذون الحبيب بنهون معهم.


    اوٹھاں تے اوہ کسن پلانے کرن جان دی دھائی
    کدی فارسی کہ بلوچی بولن پنوں بھائی
    مار سینتاں دیور میرے لے گئے پنوں بنھہ کے


    بلوچی میں کبھی کرتے وہ باتیں
    کبھی کچھ بولتے تھے فارسی میں
    خدا جانے وہ پراسرار کیچی
    یہاں کیوں آئے کیا ٹھانے تھے جی میں
    خبر کیا تھی چلے جائیں گے یہ لوگ
    رہوں گی میں یہاں بھنبھور ہی میں
    یہ میری زندگی کا حال ہے اب
    کہ پیہم دکھ ہی دکھ ہیں زندگی میں