Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوجَهڙِ اَسُونھِنِ، ڏيھُ گهَڻو ئِي…
- (بيت) اَڃا تُون اَواٽَ، واٽان پاسي…
- (بيت) اُجهي مُنڌَ اَويرَ، اَٺَئِي پَھَرَ…
- (بيت) اِيءُ ڪَمُ ڪوھِيارَنِ، جِيئَن کُهِيُون…
- (بيت) جانۡ ساماڻِينءَ سَسُئِي، تَہ ويسُ…
- (بيت) جُٽَ پِٽي پِھُ جاٽَ، ھاڙِھي…
- (بيت) جُٽَ پِٽي پِھُ جَهنگِ، ھاڙِھي…
- (بيت) سَؤُ ڪوھَنِ سَڀَڪا ڪَري، تُون…
- (بيت) سَسُئِيءَ کي سَڏُ ٿِئو، اَسان…
- (بيت) سُورَ ڪَنھِن مَ سَلُ، مَڇُڻ…
- (بيت) سُونھان چائِين سُڌِ نَہ ڏيِنِ،…
- (بيت) سُونھان چائِين سُڌِ نَہ ڏِينِ،…
- (بيت) سُڻُ تو سَنگ نَہ واٽَ…
- (بيت) لُڇي ڪِينَ ڪُڇي، آٽي مُنڌَ…
- (بيت) ويھُ مَ وِساري پُڇا ڪَرِ…
- (بيت) ٻَلَرِ لَڳو ٻاڻُ، پَسو جوءِ…
- (بيت) پَسو پَراوَنِ، سُورَنِ آڏِي سَسُئِي،…
- (بيت) پُڇين جانۡ ٻَروچُ، تانۡ پاسي…
- (بيت) پُڇَنِ سي پَسَنِ، جَڏھِن تَڏِھِين…
- (بيت) پُڇِيوءِ تَہ پُورِ، نَہ تَہ…
- (بيت) ٿَڪُ تَہ ٿِيين ٿانءِ، پَھتِي…
- (بيت) ٿَڪِيائِي ٿَرُ ٿيلِهہ، چَڙُه چُڪِيائِي…
- (بيت) ڀاياڻِي ٿِي ڀورِ، پُٺِيءَ ڪيچِيَنِ…
- (بيت) ڏوري ڏوري ڏيھُ، ٿَڪِيَسِ ٿورو…
- (بيت) ڏُورِ مَ تُون ڏورِجِ، صَبُرُ…
- (بيت) کُھِجُ مَ اُڄان کيھَ، گردَ…
- (بيت) کُھِي جَا کَنيائِين، تَنھِين وِکَ…
- (بيت) ڪَڙُھ پُڻ ڪيچَ ڌِڻِيَنِ کي،…
- (بيت) ڪَڙِھي ۽ ڪَڙي، پَرِ ۾…
- (بيت) ڪُڄاڙو ڏيئِي، آئُون مِڙَندِي پِرِينءَ…
- سُر آبڙي جَي ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ جو بيت
ڪِ ڪِي ڪَڙِيان پيرَ، ڪِ ڪَڙَهان ڪيچَ ڌَڻِينِ کي،
اِيءُ ڏَنءُ ڏيئِي ڏيرَ، پاڻان پَراھان وِئا.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
(سسئي پاڻ کي ٿي چوي). آءٌ ڇا ڪريان، پرينءَ جا پيرا کڻان ۽ ان جي نشانن کي قابو ڪريان يا ڪيچ ڌڻي پنهونءَ لاءِ ويھي جلان سڙان ۽ روئان رڙان. منھنجا ڏير اها ايڏي وڏي باھ لڳائي پاڻ گهڻو پري نڪري ويا.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 146
ڪِڪٍ ڪَرِيَان پٖيْرَ ڪِ ڪَرَان ڪٖيْچَڌِنِيَنِکٖي﮶
اِيُ ڎَءُ ڎٖيْئِيْ ڎٖيْرَ پَانَا پَرَاهَا وِئَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
कि की कड़ियां पेर। कि कड़हां कैच धणीनि खे।
ईउ डं॒उ डे॒ई डे॒र। पाणां पराहां विआ।
ROMAN SINDHI
K'ay ki karriyaa'n per'a, k'ay karrahaa'n kech'a khhay,
Ee'u ddan'u dde'ee dder'a, paannaa'n paraahaa'n wi'aa.
TRANSLATIONS
(Sasui enquires!) Should I track the footprints of Punhoo? Should I toil and languish for him? The painful fact is that his brothers have punished me for my love for him and for no other lapse, and gone away to a remote place.
I should track beloved's footprint or pine for him?
Putting me in this painful situation, brothers of Punhoon went away to an place.
تھکے ٹُٹے پیش نا جائے درد پنوں چ گھلدی
چُک مہاراں دیور ٹُرگئے سُٹ عذابیں مینون
بڑھتا ہی جا رہا ہے گام بہ گام
سلسلہ میری نارسائی کا
وہ خلش دے گئے مرے دیور
جس سے امکاں نہیں رہائی کا
تڑپوں یا پھر بھٹکوں سکھیو، اپنے یار کے کارن،
درد فراق کا دے کر دیور، لے گئے میرا ساجن۔