آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

- سُر سارنگ جَي ڌرتي ڍُري جو بيت

حُڪُمُ ٿِئو حَڪِيمَ جو، ٿا سارَنگَ ساٺَ ڪِجَنِ،
وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ٽاٽا مِينھَن ٽِمَنِ،
جَنِ مَھِنگو ميڙِئو، سي ٿا ھَٿَ ھَڻَنِ،
پَنجَنِ مان پَنِرَھِ ٿِئا، اِيئَن ٿا وَرَقَ وَرَنِ،
ڏُڪارِيا ڏيھَنِ ۾، مُوذِي سَڀَ مَرَنِ،
مينھِيُون پاڻَمُرادِيُون، ٿَڌا ٿَرَ چَرَنِ،
وَرِي وَڏِيءَ وَسَ جُون، ڪي ڳالِهيُون ڳائِجَنِ،
سَيِّدُ چئَي سَڀَن، آھي تُنھِنجو آسِرو.

رسالن ۾ موجودگي: 79 سيڪڙو

Allah commanded the clouds to follow the customary monsoon procedures** Consequently, the lightning appeared on the horizon, preparing the way for a downpour that soon began to patter upon the earth** Those who had anticipated a rise in grain prices and sought to profit from inflation now find themselves wringing their hands in dismay** Their hopes of quick gains through such speculative calculations have been shattered** May those who create scarcity and the selfish misers, who are often devoid of compassion for others, meet their downfall! The cowherds are once again engaged in discussions about the impending heavy rainfall** Sayed says that: "All of humanity relies on the mercy of Allah**"

گنج ۾، سرود سارنگ، بيت نمبر : 1835

حُڪُمِ ٿِئُوْ حَڪِيْمَ جُوْ ٿَا سَارِنکَہ سَاٽَ ڪِجَنِ﮶
وِڃٌ وَسَنَ آَئِيٌ ٽَاٽَا مِيْهَ ٽِمَنِ﮶
جَنِ مَھْکُوْ مٖيْرِئُوْ سٖيْ ٿَا هَٿَ هَنَنِ﮶
پَنجَنِ مَا پَنِرَہْ ٿِئَا اِيَ ٿَا وَرَقَ وَرَنِ﮶
ڎُڪَارِيَان ڎٖيْھَنِم﮼ مُوْذِيْ سَڀِ مَرَنِ﮶
مٖيْھِيٌ پَانَ مُرَادِيٌ ٿَڌَا ٿَرِ چَرَنِ﮶
وِهُڪٖيْ جَنِ وَرِہَ ٿِئَا مُوْٽِئُوْ سٖيْ مَرَنِ﮶
وَرِيْ وَڎِيْ وَسَ جِيٌ کَالِيٌ ڪٖيْ کَالِيٌ کَائِجَنِ﮶
سَيِّدُ چٖيْ سَڀَنِ آَهٖيْ تُھْجُوْ آَسَرُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

हुक्मु थिओ हकीम जो। था सारिंग साठ किजनि।
विजूं॒ वसण आयूं। टाटा मींहं टिमनि।
जनि महिंगो मेड़िओ। से था हथ हणनि।
पंजनि मां पनिरहि थिआ। ईअं था वरक़ वरनि।
डु॒कारिया डी॒हनि में। मूज़ी सभि मरनि।
मेंहियूं पाणमुरादियूं। थधा थर चरनि।
विहिके जनि वरिह थिआ। मोटियो से मिड़नि।
वरी वडी॒अ वस जूं। के गा॒लिह्यूं गा॒इजनि।
सयदु चए सभिन। आहे तुंहिंजो आसरो।

ROMAN SINDHI

Hukam theow hakeem jo, thaa sarang saath kajan,
Wijhoon wasann aayon, taataa meihun tamann,
Jin mahngow merhow, see thaa haath hanann,
Panjan maan panrah thea, aein tha warq waran,
Dukaaria dhein me, moziye sabh maran,
Meihunwon panmuradyon, thadaa thaar charan,
Wari wadi wass joonw, ke galhyoon ghaejan,
Sayed chatey seen, aahy tuhaanjo aasro.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Allah issued orders to the clouds to observe all the monsoonish formalities. Accordingly the lightning came on the horizon to facilitate a downpour and the latter soon came pattering on the earth. (Seeing the monsoon in full play,) those who had grain in the expectation that its price would rise, are now wringing their hands in dismay. Their thought of having a quick profit due to inflation has been shattered. They used to calculate and make such entries in expectation. May all those who create shortage and misers who generally are alien to human sympathy, perish! The cowherds have again been discussing the next heavy downpour (and the bright prospects of a very good pasture for their cattle). Sayed admits: “ all mankind depend on your mercy, O Allah”
    TRADITIONS:
    a) Save yourself from parsimony. It had contributed to the ruin of previous generations.
    b) May the slave of money be blasted! May there be none to take out a thorn from his foot if it gets pricked!
    c) That person is definitely reprehensible who hoards grain to sell it at inflated rate.
    d) An honest and upright businessman will be in the ranks of Prophets, truthfuls, martyrs and the righteous persons.
    Note: Allah appointed the Prophet of Islam as His apostle and put him on his mission. The Prophet discharged it successfully to the dismay of the pagans and people of the Book, who had adopted many reprehensible practices.

    Cloud was commanded to prepare for rain,
    Rain pattered and poured, lightening flared,
    Grain hoarders, hoping for dearness, wring their hands,
    Five would become fifteen in their pages they had planned,
    From the land may perish all the profiteers,
    Herdsmen once again talk of abundant showers,
    Latif says have hope in God's blessed grace.

    God commanded clouds to embellish for raining,
    Flashing clouds arrived and rained in thundering claps,
    Those hoarding for high price wring their hands,
    Their hope of making fifteen of five is shattered,
    Hoarders and miser profiteers my perish,
    Herdsmen are again speaking of great showers,
    Sayyad says, they all depend on you o Lord.


    لقد أمرت السحائب أن تجهز. للمطر.
    جائت البروق كي تمطر لقد ثج المطر وانهمر وسال.
    لقد ندم التجار الذين اشتروا الغلال.
    بثمن غالي وادخروا. وصار من خمس خمسة عشر.
    هكذا تنقلب أوراق الحسابات. يا ليت!
    يزول كل مصاب بالمجاعة وياليت يموت ويهلك كل مستغل والبخيل فى البلاد.
    الجهلاء يتكلمون عن الامطار الغزيرة.
    السيد الشاعر يقول: أنت الإله الدائم المجد!
    كلنا ندعوك وأنت الأمل لنا! ومالنا مجير سواك نرتجي وأنت الملاذ والملجاء لنا والمنجدلنا.


    حکم تھیا اے بدلاں نوں، کہ مینہہ دی کار کرن
    کِھمنیاں نیں وسن آئیاں، تڑ تڑ مینہہ پون
    مہنگا جیہناں کٹھیاں کیتا، اوہ تاں ہتھ پٹن
    پنجاں توں پندراں پئے تھیون، ایسراں ورق تھلن
    گرائیاں دکھی کردے شالا، موذی سبھ مرن
    گنواراں نے فیر وڈے مینہہ دیاں گلاں کیتیاں ہن
    تیرے ای فضل تے، آسرا سبھاں نوں، سید آکھے


    رب کا حکم ہوا ہے اب تو، سارنگ کرے سنگھار،
    بجلی چمکے، گرج گرج کر، برسے بادل یار،
    مہنگا بیچنے والے سارے، ہوئے ذلیل و خوار،
    پانچ کا پندرہ میں جو بیچیں، کریں یہ کاروبار،
    مفلس ہاری ہنس ہنس بولے، خوش ہوا گھربار،
    تیری ہے آدھار، مولا! مفلسوں کو۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:

    آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا

    آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا

    QR Code of This Bait