وَسَ بابت
معنيٰ
ڪوششون. حيلا، وسيلا. مڃائڻ. زور، طاقت، ٻل، پڄندي، سگهہ، قوَت، سگهت، تيج، شڪتي، ست، توفيق، سامِرٿي، دسترسي، مجال، پھچ، سمرٿي. مرضي، اختيار، پسندي، خوشي. سعيا.
Choices, options, efforts. Strength, power, striving, plans.
بيتن ۽ وائين ۾
- نَوَ ڀاڱا نوڻِ کي، ڏَھُون ڏَنِيءَ ڏي، جَي ٿِي وَسَنِ مِينھَڙا، تَہ ڏَھَئِي ڏَنِيءَ ڏي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- ويڄَ مَ مُون وَٽِ ويھُ، آيا جانِي مُون گهَرِ آيا، آيا ھادِي، ويڄَنِ وَڏا ئِي وَسَ ڪِئا، مَرضَ مُنھِنجي کي،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- سودو اِھوئِي سَفِرو، سو مُون پَلَئِہ پاءِ، وَسَ ويچارِيءَ ناھِ ڪو، آگا عَرَضُ اوناءِ، ريءَ ھَمراھِيءَ ھادِيءَ جي، مُورِ نَہ…[ سُر سريراڳ - تياري ۽ ساٺ ]
- اَٺَئِي پَھَرَ اوڙاھَ تي، مَنجِهہ گُهرِءَ گهاري، وَسَ نَہ ويچاري، تَہ ڪِيئَن ماڳِ ڍُڪَندِي مَڪُڙِي.[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- سِياري سِھَ راتِ ۾، جَا گِهڙي وَسَندي مِينھَن، ھَلو تَہ پُڇُون سُهڻِي، جَا ڪَرَ ڄاڻي نِينھَن، جَنھِن کي راتو ڏِينھَن،…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ڪارا ڪَڪَرَ ڪيسَ، اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ڪَري لالَ لِبيسَ، پِرِين جي پَرَديسَ، مُون کي مِينھَن…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- وَسي تَڏِھِين وَسَ، مُندَ مِڙيائِي مِينھَن جِي، کيٽا کَٽَرُنِ ڇَڏِئا، جٖي ٿي مِڙِيُون مَسَ، گابا، مَٿي گَسَ، ڏُکَ نَہ ڪَندا…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- اَبُرَ ۾ اُھاءُ ٿِئو، گامَ گُهرَندي گَنجَ، پَسِي پَرِ پِريان جِي، ٿِئا رَقيبان رَنجَ، شالَ وَسَندو سَنجَهہ، مَٿي عاشِقَ اوھِيرا…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- سارَنگُ سِينگاري، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، کِوَڻِيُنِ مُون خُوشِ ڪِئو، جي ڪَڪَرَ ۾ ڪاري، جُهڙَنِ جُهونگاري، لاٿو ڪَٽُ قُلُوبَ تان.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- وَسَڻُ اَکَڙِيُنِ جان، جي تُون سِکِيين مِينھَن، تَہ ھُوندَ راتو ڏِينھَن، بَسِ بُوندُنِ کان نَہ ڪَرِين.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- مِينھان ۽ نِينھان، ٻَئِي اَکَرِ ھيڪَڙي، جي تُون وَسَڻَ جا ويسَ ڪَرِين، تَہ ڪَڪَرَ ڪَنَ ڪِيھان، بادَلُ ٿِي بِيھان، جي…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- مُندَ ٿِي مَنڊَلَ وِڄِئا، تاڙي ڪَئِي تَنوارَ، ھارِيُنِ ھَرَ سَنباھِيا، سَرَھا ٿِئا سَنگهارَ، اَڄُ مُنھِنجي يارَ، وَسَڻَ جا ويسَ ڪِئا.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- اَڱَڻِ تازِي ٻَھَرِ ڪُنڍِيُونۡ، پَکا پَٽِ سُونھَنِ، سُرَھِي سيجَ پاسَنِ ۾، پوءِ مَرُ ٿا مِينھَن وَسَنِ، اللهَ اُنِ ڏِينھَن، ويٺِي…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، وَرِي ڪِئائِين وارَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، چوڏِسِ ۽ چوڌارَ، ڪي اُٺِيُون وَڃِي اِستَنبولَ ۾، ڪَن مَڻِئو مَغرَبَ…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جي، ڀَري ڪِئائِين ڀَرَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ڪِوڏاَن کَڻي ڪَرَ، مينھِيُون پاڻَمُرادِيُون، ٿَڌا چَرَنِ ٿَرَ، وَڏِيءَ ويلَ آيُون،…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، ڀِري ڪِئائِين ڀيڄَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، سارَنگُ چاڙھي سيجَ، تَنھِن نُورِيءَ نَوازي، ڏيئِي ڏِنَڙا ڏيجَ، ٻِجُ کَڻِي…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، جُڙِي ڪِئائِين جوڙَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ٻَھَ ٻَھَ ڀِرَنِ ڀَؤُنرَ، اَنَنِ جا عالَمَ ۾، کَرَ لَڳي ٿِئا…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- حُڪُمُ ٿِئو حَڪِيمَ جو، ٿا سارَنگَ ساٺَ ڪِجَنِ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ٽاٽا مِينھَن ٽِمَنِ، جَنِ مَھِنگو ميڙِئو، سي ٿا ھَٿَ…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- وَسُ بادَلَ وَسُ، تو وَسَندي وَسَ ٿِئي، تو پيڪا مُون ساھُرا، کِوَڻِ پَلايو رَسُ، تَنِي ڀاڳينَ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- آگَمَ ڪِيو اَچَنِ، سَڄَڻَ سانوَڻَ مِينھَن جِيئَن، پاسي تَنِ وَسَنِ، جٖي سَڀَ ڄَماندَرِ سِڪِيُون.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- ٿَرُ گَجِئو بَرُ گَجِئو، گَجِئو ديسان ديسِ ، واھَ تَنِي جي ويسِ، جي وِڄُون وَسَڻَ آيُون.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- آئِي مُندَ مَلارَ، اي آئُون کُھِنبا ڪَندِيَسِ ڪَپِڙا، وَسَڻَ جا ويسَ ڪِئا، اَڄُ مُنھِنجي يارَ، لارَ لَئِيندي وَڇَڙا، ڀِنَسِ ڀَنڀا…[ سُر سارنگ - وايون ]
- ڪَربَلا جو قَضِيو جَڏھِن پَوي مَنجِهہ جِيءَ، وَسَنِ ٿا وُجُودَ تي، سَندا سُورَنِ سِيءَ، ڏُھٽَنِ ڏِٺا ڏُکَڙا، ناني ري نَبِيءَ،…[ سُر ڪيڏارو - ڏٺو محرم ماھ ]
- ھُئِي ھِدايَتَ حُرَ کي، اَصلَ ۾ اَمُران، چَڙِهي آيو جَنگِ تي، ھَلِي ھُنِ پاران، اِيندي چَيائِين اِمامَ کي، تَہ گهورِيُس…[ سُر ڪيڏارو - ڪامل ڪربلا ۾ ]
- ڏُکِيءَ توءِ ڏُڪارُ، توڙي وَسَنِ مِينھَڙا، صاحِبَ ھَٿِ سُڪارُ، ھِنَ وَسِ آھِينِ ھَٿَڙا.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، جَهلي مَيَنِ مَھارُون، وِجِهئو ھَٿَ واڳَنِ ۾، ڪَري ٻانڀَڻِ ٻاڪارُون، وَڃِي ڪِيُون وَڻِڪارَ ۾، چانگَنِ چانگارُون، ڪِئَمِ…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، ڏيئِي ڏُوراڻا ڏَسَ، وَڃِي ٿِئا وَڻِڪارَ ۾، ليڙا ڪاھي لَسَ، اوڳِي تَنَ اوٺِيَنِ جا، پوءِ ٿِي پُڇي…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- پَسِي سي سَرَھِي ٿِي، جٖي مَيَنِ لَنگهِئا مَسَ، تِٿُ تَنِ کي ناھِ ڪو، لَڪَ مِڙيئِي لَسَ، حُبَ جَنھِين کي ھوتَ…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- آئُون تي ڇُلان مَٿي ڇَپَرين، جي ٻاروچي ٻاجَهہ گهَڻِي، آئُون پَنھِنجي پِرِينءَ سين، ويندِيَسِ واڳَ وَڻِي، مَرُجان پوئِيمِ مُنھَن ۾،…[ سُر ديسي - وايون ]
- سُڃَ وَسَندِي تَنِ کي، جوشَ جَلايا جي، طالِبَ جي تَحقِيقَ جا، نِينھُن تَنِي وَٽِ ني، ٽيڏِي پَسي ٽي، ھُو تان…[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- ليڙَنِ لَنگِهي لَسَ، مانباڻِئان مَٿي ٿِئا، وَٺِي وَرُ واٽَ ٿِئا، پُنهون ڄامُ پَھَسَ، ھُئا وَڏِي وَسَ، ٻاروچا ڀَنڀورَ ۾.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- وَڏِي وَسَ ھُئا، ٻاروچا ڀَنڀورَ ۾، وَڃِي ڏُورِ پِئا، سانگَنِ لَڳِي سُپِرِين.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- ڪِئا ويچارِيءَ وَسَ، ڪارَڻِ ڪوھِيارِي گَهڻا، گهَڻو پُڇيائِين ڏوٿِيين، سَندا ڏيرَنِ ڏَسَ، لَمُو ڏوري لَسَ، سُتِي سَنگهَرَ پَٽِيين.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- ڪارُون وَسَ ڪِئامِ، ڙي ھئَي ھئَي وو لَڏي ڏُورِ وِئامِ، مُنھِنجو ھوتُ نَہ موٽِئو، ٻَنڌَڻَ ٻاروچَنِ جا، پينگهي مَنجِهہ پييامِ،…[ سُر حسيني - وايون ]
- سَڱُ ڪَري سين شِينھَن، ڪَنڌُ مَ ڦيرِجِ ڪيڏَھِين، رَمِج راڻي پُٺِ ۾، نِرتو مَنجهان نِينھَن، اُونءَ مَ وَسِجِ عامَ تي،…[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- نااُميدِي آجِڪو، اوڇَڻُ آديسِيَنِ، سَدا سُکِ وَسَنِ، طالِبَ تَقدِيرَ تي.[ سُر رامڪلي - سڳا سيلهيون ۽ نااميدي ]
- قُوتَ ڪَڙايا ڪاپَڙِي، طَعامَ نَہ طاماعُو، سَينَ ھَنيائُون سُڃَ ۾، جِتِ پَھَرَ نَہ پينائُو، اَوَسَرَ آسائُو، اُٺي گُوندَرِ گَڏِئا.[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- قُوتَ ڪَڙايا ڪاپَڙِي، طَعامَ نَہ طَمعدارَ، سَينَ ھَنيائُون سُڃَ ۾، جوڳِي ٿِينِ نَہ يارَ، اَوَسَرَ جِيءَ آڌارَ، اُٺي گُوندَرِ گَڏِئا.[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- قُوتَ ڪَڙايا ڪاپَڙِي، بُکَ چَکِئائُون بُوءِ، وِئا نيرانا نِڪِرِي، جوڳِي مَنجهان جُوءِ، اَوَسَرِ آسا اُوءِ، اُٺي گُوندَرِ گَڏِئا.[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- کُٽِيءَ خُوشِ رَھَنِ، سَڄِي سُورُ سَناسِيين، اوگهَڙِ اوڏا ڪاپَڙِي، سَتُرُ تان نَہ سَهَنِ، اُڻِ تُڻِ اُنِ اَندَرَ ۾، سَدا سُپَيرِيَن،…[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ وَڌِي ڪِي وَسَ، اَکِيُون پارِ پِرِيَنِ جي، گامَ نِھارِينِ گَسَ، ڏِيندا پانڌِي ڏَسَ، کِيئَن جُون…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- جُھ اُڌَمِئو اَڄُ، تَہ وَسَندو سونَ ڦُڙِيين، جالَ ڍَئِيندو جَهنگُ، جُنگَ ڍَئِيندو جَکرَو.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- مَڻيي مَٿي موھِجِي، ھارِي پاتُئِي ھَسُ، تو ڀانيان مُون سان ھُوندا راڳَ رِھاڻِيُون رَسَ، وَرِي وييَئِي وَسَ، تي آيُئِي ڏَنءُ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- سَڀَيئِي سُھاڳِيُون، سَڀَنِي ڳِچِيءَ ھَسَ، پَسَڻَ ڪارَڻِ پِرِينءَ جي، وَڏا ڪِئائُون وَسَ، ڍولُ تَنِي جي گَسَ، ھيٺاھِيُون ھَلَنِ جي.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين لَڏِ، تَہ ھاڃي سَندِي ھَڏِ، ڪُوڪَ نَہ سُڻين ڪَڏِھِين.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين لَڏِ، جَنِي سَندي سَڏِ، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ پاڙي، جَنِي جي واڙي، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين گهارِ، جَنِي سَندِيءَ واڙِ، چورُ نَہ اَچي ڪَڏِھِين.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ رَھُ سَنگهارَنِ سيڙِھي، جَنِي جي ڪِيري، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- چارَڻَ وَسَ نَہ ڪا، تَہ ڪا ڪِيرَتِ جِي ڪَري، جَنِي سَندو مَڱِڻو، ھَٿِ تَنِي جي آھِ، جَي ڳارائينِسِ تَہ ڳاءِ،…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اَکِيُنِ کي آھِين، وَڏا واجهَہ وِڙَھڻَ جا، اُڀِيُون مَنڊي مامِرو، جهيڙو نَہ لاھِينِ، جِيئَن سي ڪَڪَرَ اُڀَ ۾، تِيئَن آگِمَيُون…[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- وَسَنِ ۽ وِھسَنِ، ڏِھاڙِي ڏِسَڻَ لاءِ، جِيئَن جِيئَن پِرِين پَسَنِ، تِيئَن تِيئَن نَشا نِينھَن جا.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- ماري ڪُٽي مُون، ھِنَ وِھِٽَ سين وَسَ ڪِئا، تاتِ سيکارِينسِ تُون، مُنھِنجِيءَ سُوارِيءَ سَنئُون نَہ ڪِئو.[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- مارُو ماڳِ نَہ ھيڪَڙي، اوڏا نَہ ڳوٺانِ، جيڏانھَن وَسَنِ مِينھَڙا، تيڏانھَن سانگَ سَندانِ، جي ميڙي رَبُ تَہ مِلانِ ، نَہ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، ڪِي وَسَ واھُوندَنِ، لَٿو سِيءُ لَطِيفُ چئَي، ٻَڌو ڦَنُ ڦَرَنِ، پائُرِ ڏِنِيُون پُٺِيُون، نَنڍَن نوراپَنِ، عُمَرَ اُنَ اَگُوندَرِي،…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، ڪِي واھُوندَنِ وَسَ، عُمَرَ اُنِهينءَ ڏيھَ جا، ڏوٿِيَنِ ڏِنَمِ ڏَسَ، وَلِيُون وَڻَ ڦُلارِئا، لُلِرُ نِڱِئو لَسَ، آڻِئو وِجَهنِ…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، ويڙِھِيين وَڳَ وارِينِ، ڇَڇين ڇيڪارِئو ڇيلِڙا، پَٽين پَھِرائِينِ، نيڻَ مُنھِنجا اُنِ کي، جَهجهو جَرُ ھارِينِ، تاڙا…[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، کائُرِ ۾ خُوشِحالَ، سائُون سيارَڇُ مَکِڻِي، جيڏِيُون آڻِينِ جالَ، اُتان اوٺِي آيو، ڪَھِي مُون وَٽِ ڪالَهہ،…[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، ڍَنگهَرَ ڍارَ رَھَنِ، پاڻِي پوڄَ پَٽَنِ ۾، پَکَي پاندِ پِيَنِ، ھِنَ کي لوھَ لَطِيفُ چئَي، ھُوءِ…[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، ساڻيھَ مَنجِهہ سُڌِيرَ، ھِنَ کي لوھَ لَطِيفُ چئَي، ڪوٺِيَنِ اَندَرِ ڪِيرَ، مِھا مَنجِهہ مَلِيرَ، مِينھَن وَسَندا…[ سُر مارئي - لوھ نير، مند مارُو ]
- سي ٿاريلا ٿَرِ ٿِئا، جٖي مان گَهٽُ گُهري، وَطَنُ، وَسَ، وَسندِيُون، هِينئَڙي نِتُ هُري، اَندَرِ چِتَ چُري، مُون کي وِرھُ…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]
- مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، مَرُ ٿا مِينھَن وَسَنِ، مارِيَسِ اِنَ مامِري، يادِ نَہ ڪِئو جيڏِنِ، ڪَرَ نَہ لَڌي ڪَڏِهِين، مُنھِنجي…[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، مِينھَن ڪُڄاڙو ڪَنِ، اَرٽَ اولاڻي ڇَڏِئا، ساجُهرِ ساهيڙِنِ، وِڄُون پوءِ وَسَنِ، آئُون اَباڻَنِ اَڳُ وَڃان.[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ جا، جانۡ ٿو وَڃين وَسَ، ساري ڏيجِ سَرَتِيين، سَلامَنِ سَھسَ، آئُون اَوهان جِي آھِيان، گولِي مَٿي گَسِ،…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- هَي ڀُنگا، هَي ڀيڻِيُون، هَي گامويَنِ گَسَ، مارُوئَڙا مَلِيرَ ۾، وَڏِي هُئا وَسَ، سي هَنڌَ پَسِئو سُومَرا، لُڙِڪَ وَهَيان لَسَ،…[ سُر مارئي - ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، سَبا سيڻَ وِئا، وِنجُهلَ ويڙِهيچَنِ جي، مُون کي مارِئو ماءُ، مَريَمَ طٰهٰ اَنبِياءِ، واسي وَسَ وِئا، مارُوءَ…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- مُنھِنجو هِينئڙو سَنگهارَنِ ساري، هُوءِ جي ويجها وَسَ کي، آءُ حَمِيرَ ڀَڃُ زَنجِيرَ، هِيئَن نَہ سَگهان هِتِ گهاري، اِلاهِي عِنايَتَ…[ سُر مارئي - وايون ]
- آئُون وِسارِيان ڪِيئَن، هِي ڳُڻَ مارُنِ جا؟ مِينڍا ڌوءِ نَہ مارُئِي، جيڏِيُنِ جَڙِيا جِيئَن، ڇَتا مُورِ نَہ ڇوڙِيان، سَرَتِيُنِ سيڙِهِئا…[ سُر مارئي - وايون ]