Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَندَرِ جُهڙُ جهورَ وَھي، ٻَھَرِ…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وَٺِيُون…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وُٺو…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ، وُٺِي ڪَڇَ…
- (بيت) حُڪُمُ ٿِئو حَڪِيمَ جو، ٿا…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جي، ڀَري ڪِئائِين…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، وَرِي ڪِئائِين…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، ڀِري ڪِئائِين…
- (بيت) ٻَھَرِ ڪَڪَرُ نَڪو، اَندَرِ جُهڙُ…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَتِ پييُون، وِڄُون…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، آيُون…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، آيُون…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، پاسي…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ٿِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ٿِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ڪِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ڪِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پِييُون، وِڄُن…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻين…
- (بيت) ڪَڪَرَ ھُونِ نَہ ھُونِ مِينھُن…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر سارنگ جَي ڌرتي ڍُري جو بيت
موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، جُڙِي ڪِئائِين جوڙَ،
وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ٻَھَ ٻَھَ ڀِرَنِ ڀَؤُنرَ،
اَنَنِ جا عالَمَ ۾، کَرَ لَڳي ٿِئا کوڙَ،
سارَنگَ لاٿِي، سوڙَھ، سَڀُ ڏيھُ سَھائو ٿِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 64 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سارنگ، بيت نمبر : 1831
مُوْٽِيْ مَاڊَارَنِجِيْ جُرِيْ ڪِئَاءٍ جُوْرَ﮶
وِڃٌ وَسَنَ آَئِيٌ ٻَهِ ٻَهِ ڀِرَنِ ڀُوْرَ﮶
اَنَنِ جَا عَالَمَ م﮼ کَرَ لَـکِيْ ٿِئَا کُوْرَ﮶
سَارِنکَّہ لَاٿِيْ سُوْرَ سَڀُ ڎٖيْهُ سَهَائُوْ ٿِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मोटी मांडाणनि जी। जुड़ी किआईं जोड़।
विजूं॒ वसण आयूं। ब॒ह ब॒ह भिरनि भौंर।
अननि जा आलम में। खर लगे॒ थिआ खोड़।
सारिंग लाथी सोड़ह। सभु डे॒हु सहाओ थिओ।
ROMAN SINDHI
motti maanDaannan'ay ji, jurri ki'aa'ee'n jorr'a,
wijjoo'n wasann'a aayoo'n, Bah'a Bah'a bhiran'ay bhaunr'a,
anan'ay jaa aalam'a mayn, khhar'a lagi thi'aa khhorr'a,
saarang'a laathi, sorrah, sabh'u ddeh'u sahaa'o thi'o.
TRANSLATIONS
The monsoon has returned. The clouds have fittingly been formed to rain. The sky has been decorated. That is grand! In fact a deluge has been caused. Due to its benevolence the country will have enough grain for millions of silos. All shortage of grain will disappear. There is universal joy and happiness.
Preparation for rain one again are afoot, all nature rejoices,
Lightening brings rain falling in downpour unbiased,
All the world has piles and piles of it,
Rain removed scarcity, all over is prosperity's bliss.
Skies are again overcast, all land is rain filled
Embellished with lighting clouds inundated everywhere,
Millions of silos are filled with grain in all over the world,
Rainy season has ended distress and brightness is all over.
ترجمه: وأرسل الامطار والعيوم وتحصل وتحسن العالم والكون.
وجائت البروق وأمطرت السماء.
مرحبا! مرحبا! لقد صبت الأمطار ماء! وفاض الماء فيضانا.
وزارت كثرت وتوفرت الغلال.
والمطر فرج الكروب وأزال الضياق والغلا وارتاح العالم بالهناء وبالسرور.
یورشِ بے پناہ سے وہ ابر
دیکھ سوے شمال چھایا ہے
آج اس دور دیس والے سے
مجھ کو برسات نے ملایا ہے
پھر سے بدرا گھر کو آئے، برسن کے ہیں ڈھنگ،
چم چم چمکے، گھن گھن گرجے، دیکھ تو کیا کیا رنگ،
ڈھیر اناج کے آنگن آنگن، باج رہے ہیں چنگ،
بھوک سے تھے جو تنگ، ان کے روشن آنگن ہیں۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:
آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا
آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا