آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

- سُر سارنگ جَي ڌرتي ڍُري جو بيت

بَرَ وُٺا ٿَرَ، وُٺِي ڪَڇَ ڪِنارَ،
پوڃاڙِيءَ جو پَٽَنِ تي، ڏِسُ نايائِين نارَ،
سَٻاجهي سَتارَ، لاٿو ڏُڙِتُ ڏيھَ تان.

رسالن ۾ موجودگي: 45 سيڪڙو

Rain has blessed the barren and desert areas, including the border of "Kachchh"** Look! The farmers have set up water wheels in the afternoon to lift the rainwater onto higher lands** Allah, the Merciful and Compassionate, has kindly relieved the people of the region from all their concerns**
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

बरु वुठा थर। वुठी कछ किनार।
पोञाड़ीअ जो पटनि ते। डि॒सु नायाईं नार।
सबा॒झे सतार। लाथो डु॒ड़ितु डे॒ह तां।

ROMAN SINDHI

Bhar weah thaar, wathi kachh kinaar,
Pojnrhi jo patan te, dis nayain naar,
Sabaajhi sitaar, laaow durhat dhein taan.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • It has rained on waste and desert areas and along the Kutch border. Just see! The cultivators have set up persian wheels in the later part of the day to lift rain water on to the higher lands. Allah, the Beneficent and the Compassionate, has graciously relieved the people of the region of all worries.

    from Kachh come rain bearing winds to deserts and wastes,
    Stream of water by evening cover the plains,
    Merciful Lord has removed all worries from the land.

    It rained on desert, on dry land, along "Katchh"
    Behold, plains were flooded in late hours,
    Beneficent God has relieve all country of miseries.


    لقد هطلت الأمطار على جنب كج وعلى البراري وعلى الصحرآء أنظر فى السماء سألت السيول والنواعير.
    رب رحيم ستار لقد أزال وأبعد الكروب والآلام من البلاد.


    میداں، صحرا بادل برسا، بھر دی "کچھ" کنار،
    ساجن بھئی تو برسن لاگا، کھل کر بادل یار،
    دیس ہوا گلزار، رب نے دکھڑے دور کیے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:

    آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا

    آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا

    QR Code of This Bait