Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَندَرِ جُهڙُ جهورَ وَھي، ٻَھَرِ…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وَٺِيُون…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وُٺو…
- (بيت) بَرَ وُٺا ٿَرَ، وُٺِي ڪَڇَ…
- (بيت) حُڪُمُ ٿِئو حَڪِيمَ جو، ٿا…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جي، ڀَري ڪِئائِين…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، جُڙِي ڪِئائِين…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، وَرِي ڪِئائِين…
- (بيت) موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، ڀِري ڪِئائِين…
- (بيت) ٻَھَرِ ڪَڪَرُ نَڪو، اَندَرِ جُهڙُ…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَتِ پييُون، وِڄُون…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، آيُون…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، پاسي…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ٿِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ٿِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ڪِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ڪِئا…
- (بيت) ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پِييُون، وِڄُن…
- (بيت) ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻين…
- (بيت) ڪَڪَرَ ھُونِ نَہ ھُونِ مِينھُن…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر سارنگ جَي ڌرتي ڍُري جو بيت
ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، آيُون عُمَرَڪوٽَ،
پُسايائُون پَلُرَ سين، سُڪا پَٽَ جي سوٽَ،
چَئِنچَلَ ڏيئِي ڇوٽَ، سامارو سَرِ ڪِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 39 سيڪڙو
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ढटि ढुरी पटि पेयूं। आयूं उमर कोट।
पुसायाऊं पलुर सें। सुका पट जे सोट।
चइन्चल डे॒ई चोट। सामारो सरि किओ।
ROMAN SINDHI
Datt daari patah peiyonw, aayon umarkot,
Pusayaonw palar seen, sukaah patah je soawt,
Cheinchal deiye choawt, saamaro sarh keyow.
TRANSLATIONS
After Dhat the lightning reached Umerkot and inundated with rain water all its surrounding parched areas. The monsoon clouds quickly covered Samaro and inundated it fully.
Flashing clouds glided from Dhut* to plains, onward to Umerkot*,
Deluging parched plains with rainwater,
The sportive cloud inundated Samaro.
’پارکر‘ اور ’پران‘ میں ہو کر اب ’عمرکوٹ‘ بھی وہ چھائیں
تر ہیں ’سامارہ‘ اور ’کامارہ‘ بدلیاں ڈھٹ سے پھر نکل آئیں
سبز و شاداب ہوگئے میدان رنگ کیا کیا نہ بارشیں لائیں
جا بجا سرمئی گھٹائوں میں بجلیاں بار بار لہرائیں
بل کھاتے لہراتے بادل، "ڈھٹ" سے لوٹ کے آئے،
پیاسے سوکھے میدان سارے بادل نے ہیں بھگوئے،
بجلی نہ برسائے، بادل سامارو پر۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:
آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا
آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا