Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آئُون تانۡ اِھَڙِيائِي، جَا ٻانِهيءَ…
- (بيت) آئُون ھَڏِ نِماڻِي، جَا ٻانِهيُنِ…
- (بيت) آرِيچا اُٺَنِ جِي، ڪَنِمِ جي…
- (بيت) اَسِين ذاتِ پَرٽَ، پورھِيَتَ پُنهونءَ…
- (بيت) اَڃا پَنڌُ اَڳي ٿِئو، مُڙِئو…
- (بيت) اَڃا ڪيچُ اَڳي ٿِئو، پيرَ…
- (بيت) اَڳي اِيئَن ھُياسِ، جِيئَن پُنهونءَ…
- (بيت) جَڏِيءَ وَٽِ جالي، مانَ اللهَ…
- (بيت) لَڳُمِ نِينھُن نِيَڻِ سين، آئُون…
- (بيت) مُون کي نيئِي ويچِ، ٻاروچاڻِي…
- (بيت) مُون کي نَٿا نِينِ، پِرِينِ…
- (بيت) مُون کي نَہ ٿا نِينِ،…
- (بيت) نالي نِماڻِي، ٻاجهارِي ٻَروچَ ري،…
- (بيت) نَڪو ڪيچُ ڀَنڀورُ، نَڪو مائِٽُ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، آرِيچا…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جابِرَ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڏاڙِهيءَ…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري…
- (بيت) وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڪَري…
- (بيت) پَروانُو پُنهونءَ ڏي، لِکِئو آرِيءَ…
- (بيت) پَرٽَنِ جي پاڙي، جاڙَ گُذارِيُمِ…
- (بيت) پَرٽَنِ پاليياسِ، ٻانڀَڻَ ٻيٽِي آھِيان،…
- (بيت) پَرٽِياڻِيءَ پارَ، ڪِڍِيا ھوتَ پُنهونءَ…
- (بيت) پُڄان جي نَہ پُڄان، وَڃَڻَ…
- (بيت) ڇورِي نِدورِي، نَڪو مائِٽُ مُنڌَ…
- (بيت) گولِي ٿِي گُذارِئان، تَہ مُون…
- (بيت) گَڏِئو ڌوٻِيَنِ ڌوءِ، پُنهونءَ پارِچو…
- سُر ديسي جَي دانھُون ڪُوڪُون جو بيت
وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، جوري سين جابِرَ،
صَبُرُ ڪِيئَن صابِرَ، اَچي عَجِيبَنِ ري.
رسالن ۾ موجودگي: 71 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 618
وَارُوْ وَرُ وَٽِيْ وِئَا جُوْرٖيْس﮼ جَابِرَ﮶
صَبْرُ ڪِيَّ صَابِرَ اَچٖيْ عَجِيْبَنِ رٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वारो वरु वठी विआ। जोरे सें जाबिर।
सबुरु कीअं साबिर। अचे अजीबनि रे।
ROMAN SINDHI
Waarao war'u wathhi wi'aa, joray see'n jaabir'a,
Sabur'u kee'en saabir'a, achi ajeeban'ay ree.
TRANSLATIONS
"O help me! The tyrants have forcibly abducted my husband. O Allah, the Patient! How do you expect me to remain patient without my wonderful Lord?
Help the tyrants away my husband by coercion,
How can I be patient without the superb.
دھنگو زوری لے گئے پُنن میرے دل دا والی
صبر چین نا آئے مولوں جے نا دیو دکھالی
لے گئے میرے ہوت پنہل کو، جت تھے ایسے جابر،
کیسے ہو کوئی صابر، چھن جائے جب پریتم۔