آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر سامونڊي جَي سيءَ ۽ جهيڙا جو بيت

جانۡ مُون وَڻِجارو ڪانڌُ، تانۡ ھَڏِ مَ لائُون لَڌِيُون،
مَٿي پَرَ ڏيھَ سانگُ، اَٺَئِي پَھرَ اُنَ جو.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

If only I had not married a seafarer like you, who constantly embarks on journeys to distant lands** Your preoccupation with trade and voyages has left me longing and yearning for your presence**

گنج ۾، سرود سامونڊي، بيت نمبر : 1505

جَان مُنْ وَنِجَارُوْ ڪَاندُ تَا هَڎِ مَلَاءٌ لَڌِيٌ﮶
مَٿٖيْ پَرَڎِہَ سَانکُے اَٽَئٍى پَهْرَ اُنَجُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जां मूं वणिजारो कांधु। तां हडि॒ म लाउवं लधियूं।
मथे परडे॒ह सांगु। अठई पहिर उन जो।

ROMAN SINDHI

Jaan mowoon wanjaarow kaandh, taan hadh me lawoon ladhewoon,
Mathey paraah dehy saang, athaaeye pehar unn jwo.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Since you were a sea trader, I wish I had not entered into wedlock with you. You have all along been absorbed with journeys to foreign lands.


    يا زوجي! أنت رجل تاجر لو لم أتزوج معك كان أفضل لي هم البحارون.
    كل لحظة وكل دقيقة يتفكرون عن بلاد غريبة وبعيدة.


    تیرے جیہے ونجارے شوہ نال، مُول نہ کردی ویاہ
    اٹھے پہر فکراں ہن جیہنوں، جان دیاں پردیسیں

    جے جانا توں سِہہُ ونجارا لاواں مول نا لیندی
    اٹھے پہر وے ڈھولا تینوں پئی سفر دی رہندی


    پھر ان کے بادباں لہرا رہے ہیں
    کہیں پردیس کو پھر جارہے ہیں
    غم و رنج والم کے گہرے سائے
    دل بے تاب پر منڈلا رہے ہیں

    کیوں باندھا تھا پَلو میا!، بنجارے کے ساتھ،
    کرتا ہے بنجارہ پل پل، دور سفر کی بات۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سر سامونڊي جو تعلق سنڌي پرڪاش راڳ آھي ۽ ھن جي شڪل پوربي ٺاٺ سان ملي ٿي. آروھي ۽ آمروھي اوڏو سمپورڻ آھي يعني آروھيءَ ۾ پنج سر ۽ آمروھيءَ ۾ ست سر آھن. ڀٽائي جن جي راڳ کي راڳ وديا ۾ اھڙو تہ چالو ڏنو آھي جيڪو ھند جي ڏنل سنگيت سان ڪونہ ٿو ملي. انهيءَ ڪري شاھ جي سنگيت ۾ ان جو نالو ئي لطيفي چالو رکيو ويو آھي. وادي سر ”گنڌار“ ۽ سموادي سر  ڌيوت راڳ جي آلاپن جو پھر شام کان رات تائين جو آھي. 

    ٺاٺ: پوربي

    آروھي: سا گي مي پا ني سا

    آمروھي: سا ني ڌا پا مني گي را سا

    وقت (سمو) شام

    (ذريعو: شاھ جو راڳ، سرگم وسيلي نئي تحقيق. تحقيق: استاد امير علي خان. ڇپائيندڙ: سنڌي لئنگئيج اٿارٽي) 

    QR Code of This Bait