Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوٺِيَنِ ڪارَڻِ اَڄُ، نيڻَ نِھارا…
- (بيت) جِتي ٿِيندا پَڌِرا، واعِدا ۽…
- (بيت) مَدِيني جا شاھَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا شيرَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا مِيرَ، سُڻُ سَندا…
- (بيت) مَدِيني جا ڄامَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا ڌَڻِي سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا ڌَڻِي، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَرَڪِئو مَدِينو، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ…
- (بيت) مَٿي واٽَڙيُنِ، نيڻَ نِھارا مُون…
- (بيت) نيڻَ جٖي نِھارِينِ، سي اَڄُ…
- (بيت) نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، روئِي رَتُ…
- (بيت) نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، روئِي ٿِئا…
- (بيت) نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، رَتُ ٿِئا…
- (بيت) وَنءُ مَدِيني مَڱڻا، اَکِيُون پيرَ…
- (بيت) ڌَڻِي سو وارِيين واءُ، جَو…
- (بيت) ڏُونگَرِ لَڳَنِ ڏِينھَن، مانَ وَرِ…
- (بيت) ڪيچِيَنِ ڪارَڻِ ڪالَهہ، نيڻَ نِھارا…
- سُر ڏھر جَي اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو جو بيت
اَڄُ پُڻ اَڱڻُ ڪيڻانِ، آسَرَ لَڳِي سورِيان،
ڏُونگَرِ ڏِينھَن لَڳانِ، مانَ وَرِ ڪَنِ سُپِرِين.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 496
اَڃُ پَنْ اَکَنُ ڪٖيْنَانِ آَسَرَ لَـکِيْ سُوْرِيَان﮶
ڎُنْکَرِ ڎِيْهَ لَـکَانِ مَانَ وَرِڪَنِ سُپِرٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अजु॒ पणि अङणु केणानि। आसर लगी॒ सोरियां।
डूं॒गरि डीं॒हं लगा॒नि। मां न वरि कनि सुपिरीं॥
ROMAN SINDHI
AJhh'u punn angann'u keennan, Aasar'a laggee soriyaan,
Doongar Deenhan laggaan, maan'a war kan supireen.
TRANSLATIONS
(old). Today I am cleansing my premises in the hope of my beloved’s visit. He has been among the mountains for a very long time. May he return to me soon!
With hope in my heart today I sweep my yard,
May my long absent love, return from mountains far off.
Today I cleanse my courtyard hoping that the beloved will come,
He is in mountains since many days, may he come back.
اليوم من أجل قدومهم وحضورهم أكنس وأنظف الساحة والصحن.
الحبيب طوّل غيابته فى الجبل وغاب أياما فى الجبل لعله يعود.
من میں رکھ کر آس سکھی ری، آج سجاؤں آنگن،
کب سے ہے وہ جبل میں، شاید لوٹے ساجن۔