Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوٺِيَنِ ڪارَڻِ اَڄُ، نيڻَ نِھارا…
- (بيت) اَڄُ پُڻ اَڱڻُ ڪيڻانِ، آسَرَ…
- (بيت) جِتي ٿِيندا پَڌِرا، واعِدا ۽…
- (بيت) مَدِيني جا شاھَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا شيرَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا مِيرَ، سُڻُ سَندا…
- (بيت) مَدِيني جا ڄامَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا ڌَڻِي سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا ڌَڻِي، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا…
- (بيت) مَرَڪِئو مَدِينو، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ…
- (بيت) مَٿي واٽَڙيُنِ، نيڻَ نِھارا مُون…
- (بيت) نيڻَ جٖي نِھارِينِ، سي اَڄُ…
- (بيت) نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، روئِي رَتُ…
- (بيت) نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، رَتُ ٿِئا…
- (بيت) وَنءُ مَدِيني مَڱڻا، اَکِيُون پيرَ…
- (بيت) ڌَڻِي سو وارِيين واءُ، جَو…
- (بيت) ڏُونگَرِ لَڳَنِ ڏِينھَن، مانَ وَرِ…
- (بيت) ڪيچِيَنِ ڪارَڻِ ڪالَهہ، نيڻَ نِھارا…
- سُر ڏھر جَي اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو جو بيت
نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، روئِي ٿِئا رَتُ،
پُنهونءَ ھوءِ پَهَتُ ، پارِي نيڻُ پاڻَ سين.
رسالن ۾ موجودگي: 85 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 493
نٖيْنَ نِھَارٖيْ مُھْجَا رُوْئِيْ ٿِئَا رَتُ﮶
پُنُوْہُ هُوْءِ پَهَتُ پَارِيْ نِيَنُ پَانَس﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
नैण निहारे मुंहिंजा। रोई थिआ रतु।
पुनुहूंअ होए पहतु। पारी न्यणु पाण सें॥
ROMAN SINDHI
Nainn'a nihaare munhinja roee thiya rat'u,
Punhoon'a hoe pahat'u, paaree nainn'u paann'a seen.
TRANSLATIONS
(old). But instead they shed blood while they gaze. If Punhoo had been kind to me he would have taken with himself this bondwoman.
آب شوم سجدہ کناں تابہ گلستاں بروم۔
Let me become water, (i.e. shed tears profusely) in prostration so that I may go to the garden i.e. Paradise
Instead my watchful eyes shed tears of blood,
This humble one if reconciled, Punhoon my take with himself.
Looking for the beloved my eyes have cried themselves blood-red,
If Punhoon shows kindness they take me along as a maid.
تحتري وتحتار عيوني وتدمع وتَن همر دمواعا دامية لو يرضي علي بنهون يأخذ هذه الجارية معه.
روتے روتے راہیں تکتے، اکھیاں لہولہان،
راضی ہو گنوان، تو سنگ لے جائے راستہ۔