Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آيا پِرِين گُهرَنِ، اوتارا اَکِيُنِ…
- (بيت) اَڄُ پُڻ اَنگِئَمِ اَنگَ، ھَٿان…
- (بيت) اَڄُ پُڻ جُڙِئَمِ جوڙَ، جِيئَن…
- (بيت) اَکِيُنِ جا آگَمَ، مُون تان…
- (بيت) اَکِيُنِ ۾ ٿِي ويھُ، تَہ…
- (بيت) اَکِيُون پِريَمِ تُنھِنجُون، اَلبيلِيُون ۽…
- (بيت) اَکِيُون پِريَمِ تُنھِنجُون، رُپي جِي…
- (بيت) اَکِيُون پِريَمِ تُنھِنجُون، ڪاتِيءَ جِھَڙِيءَ…
- (بيت) اَکِيُون پِريَمِ تُنھِنجُون، ڪَجَلَ ريءَ…
- (بيت) اَکِيُون پِريَمِ تُنھِنجُون، گَهِليُون ۽…
- (بيت) اَڱَڻِ آيا نَہ سَھان، ويٺي…
- (بيت) اُٿِي وَڃُ اَندوھَ، دوسِتَنِ دِلِاسو…
- (بيت) تارَنِ ۾ ڪَرِ تَڪِيو، وَنِنِ…
- (بيت) تُون صاحِبَزادو سُپِرِين، آئُون نِسورو…
- (بيت) جانِبَ اِيئَن نَہ جُڳاءِ، جِيئَن…
- (بيت) جانِي مُنھِنجي جِيءَ ۾، جي…
- (بيت) جيھا تان نَہ تيھا، نيڻَ…
- (بيت) جَڏھِن پَئي يادِ، صُحبَتَ سُپَيرِيَن…
- (بيت) راتِيان ڏِينھان رُوحَ ۾، ٿِي…
- (بيت) ساجَنَ سِپاھِي، آئُون اَوَھانجو آھِيان،…
- (بيت) سُورَنِ سانگهيڙا ڪِئا، مَٿي مُون…
- (بيت) شُڪُرُ گَڏِياسُون سُپِرِين، جانِي جِيئَري…
- (بيت) طالِعُ اَڄُ وَرِئو، جِيئَن دوسِتُ…
- (بيت) نازَ مَنجهاران نِڪِرِي، پِرِين ڪَري…
- (بيت) نيڻَ صَقِيلَ سُپِرِين، ڀَؤُنرَ ڀِرُونِ…
- (بيت) پاٽُوندَرَ ماڻِڪَ پِرِين، عَطُرَ سين…
- (بيت) پاٽُوندَرَ ماڻِڪَ پِرِين، عَطُرَ سين…
- (بيت) ڀَؤُنرَ اَکِيُون ڀالا، نيزا نيڻَ…
- (بيت) ڌَرَ جيڏو ڌَڙونِ، پاسِنگَ مُورِ…
- (بيت) ڪوٺي ڪُٺائُون، اِنَ پَرِ اَکَڙِيُنِ…
- (بيت) ڪَڏِھِين تان ڪو نَہ ٿِئومِ،…
- (بيت) ڪَڏِھِين تاڪِيُون ڏِينِ، ڪَڏھِين کُلنِ…
- (بيت) ڪُڇَنِ ڪِينَ مُھان، اوتُون ڏِينِ…
- (بيت) ڪِئان سِکِيين سُپِرِين، ڪاسائِيءَ ڪِي…
- (بيت) گهُنڊَڙِي نَہ لاھِيو، پاتِيَوَ جا…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر بروو سنڌي جَي عاشق اکڙِيُون جو بيت
جانِبَ تُون جيڏو، آھِين شانَ شَعُورَ سين،
مُون تي ڪَرِ مُنھِنجا پِرِين، توھُ تُسِي تيڏو،
اِيءُ ڪامِلَ ڪَمُ ڪيڏو جِيئَن نَوازِينمِ نِگاھَ سين.
رسالن ۾ موجودگي: 84 سيڪڙو
گنج ۾، سرود بروو سنڌي، بيت نمبر : 2208
جَانِبَ تُوْن جٖيْڎُوْ آَهِي﮼ شَانَ شَعُوْرَ س﮼﮶
مُنْتٖيْ ڪَرِ مُھْجَا پِرٍ تُوْہُ تُسِيْ تٖيْڎُوْ﮶
اِيُ کَامِلَ ڪَمُ ڪٖيْڎُوْ جِنْ نَوَازِيْمِ نِکَاهَس﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
जानिब तूं जेडो॒। आहें शान शऊर सें।
मूं ते करि मुंहिंजा पिरीं। तोहु तुसी तेडो॒।
ईउ कामिल कमु केडो॒ जीअं नवाज़ीनमि निगाह सें।
ROMAN SINDHI
Jaanib'a toon jeDo, Aheen Shaan'a Shaoor'a seen,
Moon te kar muhinja pireen, toh'u tusee teDo,
aee'u kaamil'a kam'u keDo jeean nawazeenm nigaah'a seen.
TRANSLATIONS
O Beloved! You are indeed possessor of so much wisdom and sublimity! I pray for grace consistant therewith. O Perfect Lord! Would it mean much to you if you kindly favour me with a single glance?
آن را کہ عنایت اِلاھی باشد،
صد مجرم را بیک نگاہی بخشد
When He arrays His grace in full display, His single glance shall draw the sinners nigh.
Gracious and all knowing loved one,
Be pleased to bless me in proportion,
Perfect one! is it difficult to favour me with your one glance?
As great is sublimity of your wisdom,
That great you do me, my beloved,
Perfect One, would it be too much for you
to favor me with a glance?
يا حبيب! صاحب الجلالة وصاحب الكرم والحفاوة،
ارض علىّ وارحم عليّ يا كامل!
هل هٰذا عمل عظيم لك- لو ترضى علي بعين شفقتك وبنظرة لطفك.
نگہِ التفات پر قربان
دل میں ہیں اور بھی کئی ارمان
اے کمالِ شعور مجھ پر بھی
اپنے شایانِ شاں کر احسان
سن، اے شعور کامل تیری، جیسی اعلیٰ شان،
اتنا ہی، اے پریتم سائیں، مجھ پر کر احسان،
بات ذرا سی مان، دیکھ ذرا مُسکا کر۔